英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2017 Airlines Begin New Security Measures for Flights to US

时间:2017-10-26 23:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Five airline companies plan to question all passengers on flights going to the United States starting Thursday.

五家航空公司计划从周四开始对所有前往美国的乘客进行提问。

The companies are beginning the security interviews at the request of U.S. officials.

这些公司是应美国官员的要求开始进行这种安全谈话。

The five airlines are Air France, Cathay Pacific, EgyptAir, Emirates and Lufthansa. All five said they plan to carry out the interviews; however, the airlines gave different descriptions of how the passengers are to be questioned.

这五家航空公司是法航、国泰航空、埃及航空、阿联酋航空以及汉莎航空。所有这五家航空公司都表示他们计划实施这种谈话。然而,这些航空公司对如何向乘客提问做出了不同描述。

Some travelers may actually be questioned by an airline employee. But others may be told to answer questions on a form or document.

一些旅客可能会受到航空公司员工的提问。但是其他人可能被要求回答表单或文件上的问题。

The Associated Press says it was not immediately clear if other airlines would be affected1.

美联社表示,目前尚不清楚其它航空公司是否也会受到影响。

In the past, the international travel industry experienced problems after the U.S. government announced steps to improve airline security.

过去,国际旅游行业在美国政府宣布提高航空安全措施之后遇到了一些问题。

The U.S. Department of Homeland Security has yet to comment on the interviews.

美国国土安全局尚未对这种谈话进行评论。

The new policy comes at the end of a 120-day time limit for airlines to meet new U.S. rules after officials lifted a ban on laptop computers on some Middle Eastern airlines.

在美国官员解除对一些中东航空公司实施的笔记本电脑禁令之后,这些航空公司有120天时间来满足美国的新规定。这项新政策是在这一期限到期之际出台的。

Airlines begin making changes

航空公司开始改变

Germany’s Lufthansa Group said the new rules come from the U.S. Transportation Security Administration, which reports to the Department of Homeland Security.

德国汉莎航空集团表示,这项新规定来自于向国土安全部报告的美国运输安全管理局。

“In addition to the controls of electronic devices already introduced, travelers to the U.S.A. might now also face short interviews at check-in, document check or (their) gate,” the company said.

该公司表示:“除了已经推出的电子设备限制之外,前往美国的旅客现在还可能在值机柜台、安检口以及登机口接受到短暂谈话。”

The Lufthansa Group includes Germany’s largest carrier, Lufthansa, as well as Austrian Airlines, Swiss, Eurowings and several other airlines.

汉莎航空集团包括德国最大的航空公司汉莎航空,以及奥地利航空、瑞士航空等几家航空公司。

Air France will begin new security interviews on Thursday at Paris Orly Airport and a week later at Charles de Gaulle Airport. The company plans to give a written questionnaire to “100 percent” of the passengers.

法航将于周四开始在巴黎奥利机场开始进行新的安全谈话,并于一周之后在戴高乐机场开始实施。该公司计划向所有乘客发出书面调查问卷。

Emirates said it will begin doing “pre-screening interviews.” Passengers flying out of Dubai are to be questioned at airline check-in areas. The company will conduct interviews at boarding gates for passengers changing airplanes during their travel. It warned people flying through Dubai International Airport, its headquarters, to allow extra time for flights.

阿联酋航空表示它们将会开始进行“预筛选谈话。”从迪拜启程的乘客将在值机柜台接受到提问。该公司将在登机口对中途换乘航班的乘客进行谈话。该公司提醒从该公司总部所在地迪拜国际机场出行的人们要预留出额外时间。

“These measures will work in complement2 with the current additional screening measures conducted at the boarding gate,” it said.

该公司表示:“这些措施将与目前在登机口进行的额外筛选措施搭配进行。”

Cathay Pacific Airways3 said on its website that it had suspended self-drop baggage services. Passengers traveling to the United States will also be given a short security interview when dropping off their bags. Passengers traveling without bags will have a similar interview before getting on their flights.

国泰航空公司在其官网上表示,该公司已经暂停自助托运行李服务。前往美国的乘客在托运行李时也会接受到简短的安全谈话。未携带行李的乘客在登机前也将进行类似的谈话。

EgyptAir said in a statement their new security measures include interviews and more detailed4 searches of passengers and their belongings5. The measures will include searches for illegal agricultural or animal products.

埃及航空公司发表声明称,他们的新安检措施包括谈话以及对乘客及其行李进行更加仔细的安检。这些措施将会包括搜查非法农产业和动物产品。

Air travel changes under Trump6 administration

川普政府下航空旅行的变化

These changes are the latest decision by President Donald Trump’s administration to affect international travel.

这些措施是川普政府影响国际旅行的最新决策。

In March, U.S. officials announced the ban on laptops in passenger areas on flights from 10 Middle East cities. Officials said they were concerned that Islamic State fighters and other extremists could hide bombs inside of the computers.

今年3月,美国官员宣布禁止从十个中东城市出发的乘客将笔记本带入机舱。有关官员表示,他们担心伊斯兰国武装分子和其他极端分子在电脑中隐藏炸弹。

The ban was later lifted after the airlines began using devices such as CT scanning8 equipment to inspect electronic devices.

这项禁令随后在航空公司开始使用CT扫描设备检查电子设备之后被取消。

That laptop ban, as well as U.S. travel bans mainly affecting Muslim countries, have created problems for Mideast airlines. Emirates, the largest airline in the area, said it cut 20 percent of its flights to the U.S. in the weeks after the restrictions9.

笔记本禁令以及主要影响穆斯林国家的旅行禁令已经给一些中东航空公司制造了麻烦。该地区最大的航空公司阿联酋航空公司表示,该公司在这些禁令出台几个星期内已经削减了20%前往美国的航班。

It was not immediately clear if the new rules affect other Mideast airlines.

目前尚不清楚这些新规定是否会影响其它中东航空公司。

Abu Dhabi-based Etihad told the Associated Press that its operations “were normal.” Qatar Airways has yet to say how the changes have affected its operations.

总部位于阿联酋的阿提哈德航空公司对美联社表示,该公司运营正常。卡塔尔航空公司尚未说明这些变化已经如何影响到其运营。

I’m Phil Dierking.

Words in This Story

check-in - n. the act or process of reporting that you have arrived at a hotel, an airport, etc.

CT scanners - n. A computed10 tomography scan7 uses X-rays to make detailed pictures of structures inside of the body.

baggage - n. the bags, suitcases, and personal things that a person carries when traveling

boarding - n. to get into or onto something

gate - n. an area at an airport where passengers arrive and leave

interviews - n. a meeting at which people talk to each other in order to ask questions and get information

pre-screening - n. to examine people or things in order to decide if they are suitable for a particular purpose


点击收听单词发音收听单词发音  

1 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
2 complement ZbTyZ     
n.补足物,船上的定员;补语;vt.补充,补足
参考例句:
  • The two suggestions complement each other.这两条建议相互补充。
  • They oppose each other also complement each other.它们相辅相成。
3 AIRWAYS 5a794ea66d6229951550b106ef7caa7a     
航空公司
参考例句:
  • The giant jets that increasingly dominate the world's airways. 越来越称雄于世界航线的巨型喷气机。
  • At one point the company bought from Nippon Airways a 727 jet. 有一次公司从日本航空公司买了一架727型喷气机。
4 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
5 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
6 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
7 scan FZ1xu     
n.审视,浏览,扫描,押韵,细查;vt.细看,浏览,扫描,详细调查,信件扫描(指BBS处理直递邮件或会议邮件时,对所有或特定信区做检查的动作)
参考例句:
  • The first scan was bad, so I had to do it again.第一次扫描不好,所以我得重做。
  • A scan determines the position of the baby in the womb.扫描可以确定胎儿在子宮中的位置。
8 scanning 721aec3fbaaa868e9cdafb2012e98567     
v.扫描
参考例句:
  • He turns the bicycle about scanning the hand brakes. 他把一辆自行车转过来转过去,仔细研究那手刹车。 来自辞典例句
  • Scanning was first used in the transmission of pictures by telegraph. 最先应用扫描法是用电报传播图像。 来自辞典例句
9 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
10 computed 5a317d3dd3f7a2f675975a6d0c11c629     
adj.[医]计算的,使用计算机的v.计算,估算( compute的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He computed that the project would take seven years to complete. 他估计这项计划要花七年才能完成。 来自《简明英汉词典》
  • Resolving kernels and standard errors can also be computed for each block. 还可以计算每个块体的分辨核和标准误差。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴