英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2017 世界卫生组织称发展中国家有10%药品是假药

时间:2017-12-04 23:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

WHO: 10 Percent of Drugs in Developing Countries Are Fake

The World Health Organization (WHO) says one of every 10 medicines sold in developing countries is either fake or of poor quality.

世卫组织表示,发展中国家所销售的药品中有近10%要么是假药,要么质量很差。

In a report this week, WHO officials said fake or substandard drugs are to blame for tens of thousands of children dying. These deaths could be easily prevented, officials said.

世卫组织官员在本周的一份报告中指出,假药或者劣质药是数以万计儿童死亡的元凶。官员们表示,这些死亡原本可以轻松避免。

Trying to understand the problem, experts looked at 100 studies, all of which were completed between 2007 and 2016. The studies examined use of more than 48,000 drugs.

为了弄清这个问题,有关专家查看了100项全部都在2007年到2016年期间完成的研究。这些研究调查了4.8万多种药物的使用情况。

The experts found that 10.5 percent of the drugs were not what they appeared to be.

专家们发现,这些药物有10.5%是假药。

Drugs for treating malaria1 and bacterial2 infections were responsible for nearly 65 percent of the fake medicines.

用于治疗疟疾和细菌感染的药物占到了假药的近65%。

A statement from WHO chief Tedros Adhanom Ghebreyesus was released with the report. He asked people to imagine a mother who uses her money for medicine instead of food and then sees her child die because the medicine was of poor quality or falsified.

这份报告还同时发表了世卫组织总干事特德罗斯·阿达诺姆·盖布雷耶苏斯(Tedros Adhanom Ghebreyesus)的一份声明。他让人们想象一下,一位母亲拿钱买药而不是买食物,然而因为这些药物质量很差或者是假药,眼睁睁地看着孩子死亡。

“This is unacceptable,” he said.

他说:“这是没法接受的。”

Poor countries spend about $300 billion a year for medications. WHO officials said that means the fake drug industry is worth of an estimated $30 billion.

贫穷国家每年在药物上花费大约3千亿美元。世卫组织官员表示,这意味着假药产业价值近300亿美元。

The London School of Hygiene3 and Tropical Medicine estimates that 116,000 people die each year from fake anti-malaria medication in African countries south of the Sahara Desert.

伦敦卫生与热带医学院估计每年在撒哈拉以南非洲国家,有11.6万人死于假冒的抗疟疾药物。

In 2013, WHO officials launched a worldwide system for following fake and compromised drugs. It has received reports about nearly 1,500 problematic medicines, including drugs for the heart, diabetes4, fertility, mental health and cancer. WHO also noted5 problems with fake vaccines6 for diseases such as yellow fever.

2013年,世卫组织官员启动了一个全球性的追踪假冒伪劣药品的系统。它已经收到了近1500种问题药物的报告,包括用于治疗心脏病、糖尿病、生育、精神健康和癌症的药物。世卫组织还指出了黄热病等疾病的假疫苗问题。

WHO believes the examples of fake medicine it found are only “a small fraction” of the real problem because many fake drugs are not reported.

世卫组织认为,它发现的假药案例只是冰山一角,因为很多假药都没有报道出来。

Officials credited the system with saving the lives of more than 20 children in Paraguay. Tests showed the children had swallowed a contaminated drug. The drug was in a cough medicine that had killed 60 people in Pakistan just a few months earlier.

官员们认为,这个系统在巴拉圭挽救了20多名儿童的性命。有关检测显示,这些儿童服用了一种受污染的药物。这是一种止咳药,几个月前在巴基斯坦导致了60多人死亡。

I’m Susan Shand.

Words in This Story

fake – adj. meant to trick someone into believing it to be real

hygiene – n. the things that you do to keep yourself and your surroundings clean in order to have good health

tropical – adj. relating to areas near Earth’s equator, where the weather is always warm

fraction – n. a percentage; a part of something

contaminated – adj. corrupted, infected or polluted by something


点击收听单词发音收听单词发音  

1 malaria B2xyb     
n.疟疾
参考例句:
  • He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
  • Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
2 bacterial dy5z8q     
a.细菌的
参考例句:
  • Bacterial reproduction is accelerated in weightless space. 在失重的空间,细菌繁殖加快了。
  • Brain lesions can be caused by bacterial infections. 大脑损伤可能由细菌感染引起。
3 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
4 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
5 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
6 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴