英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社报道:缅甸安全部队强奸罗辛亚人

时间:2017-12-12 23:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

AP Report: Myanmar’s Security Forces Using Rape1 Against Rohingya

A new report uses words like “sweeping2” and “methodical” to describe sexual violence against Rohingya Muslims by members of Myanmar’s security forces.

Reporters with the Associated Press spoke3 with 29 women and girls who fled to Bangladesh from Myanmar. The youngest girl they spoke to was just 13 years old; the oldest woman was 35.

One of the women in the report wanted to be identified as “F”, the first letter in her name. She told the AP that, one night in June, a group of soldiers entered her home as she and her husband slept.

Just days before, F found out that security forces had killed her parents. This time, she said, the solders4 had come for her.

First, the men tied her husband up with a rope. They removed her headscarf and tied it around the husband’s mouth.

Then, they threw her on the floor and one of the soldiers raped5 her. She struggled against him, but other soldiers held her down. She watched in fear as another soldier shot her husband in the chest. Another cut his throat.

“Sickening sameness”

Associated Press reporters found what they called a "sickening sameness" among the descriptions from the women and girls. Each one said she was raped by a group of men. All but one woman said her rapists wore clothes like those worn by Myanmar’s armed forces.

The woman who said her attackers wore plain clothing said that her neighbors recognized the men as working at a local military base.

Many of the women said the attackers’ uniforms had either a star or arrows on them. The AP said those markings "represent the different units of Myanmar's army."

The attacks took place between October 2016 and the middle of September in Rakhine state, the AP reported.

The news agency said doctors and aid workers are shocked by the number of rapes6, but "suspect only a fraction of women have come forward."

The group Doctors Without Borders told the AP that its medical workers have treated 113 sexual violence survivors8 since August. It said that one-third of the survivors were under 18. The youngest survivor7 they have treated was nine years old.

Crystal van Leeuwen is an official with Doctors Without Borders. She told the AP, "The stories that they are telling us, and not only the victims themselves, but that other people are telling us about witnessing acts of sexual violence in Myanmar, make us feel that we're only capturing a very small proportion of the victims."

The women's stories support the United Nations’ belief that armed forces are systematically9 using rape as a 'calculated tool of terror' against the Rohingya people, the AP said.

It also said Myanmar's security forces refused several requests for comment. The news agency said the military carried out an internal investigation10 in November and ruled that none of the assaults ever took place.

International reaction to Rohingya crisis

Aung San Suu Kyi, Myanmar's civil leader, has come under criticism from the international community. Some officials say has her reaction to the Rohingya crisis has been too slow.

The Nobel Peace Prize winner has said there has been “a huge iceberg11 of misinformation” about the issue.

The Rohingya Muslim minority have been denied citizenship12 and other rights in Myanmar, a Buddhist-majority country. It considers them to be immigrants from Bangladesh. However, many Rohingya families have lived in Myanmar for generations.

Myanmar's military has been accused of launching a scorched13 earth campaign against Rohingya villages. Military officials say the campaign is in response to attacks on police by Rohingya militants14 in August.

Since then, 600,000 people have fled from Myanmar to Bangladesh. Some of the refugees have told rights groups of shootings, rapes and violent attacks by government security forces. They also accuse the security forces of setting fires to villages.

The U.N. has described the reported actions carried out by Myanmar forces as "a textbook case of ethnic15 cleansing16."

I’m Ashley Thompson

I'm Jonathan Evans.

Words in This Story

sweeping – adj. moving over a wide area; extensive

headscarf – n. a cloth worn over the head

unit – n. a thing or group that is part of a larger organization

fraction – n. percentage

iceberg – n. a large piece of ice floating in the ocean

scorched earth – adj. related to a military policy involving widespread destruction of property

response – n. a reaction to something

ethnic cleansing – n. the expulsion, jailing or killing17 of an ethnic minority by a majority population

persecuted18 – adj. oppressed or repressed


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
2 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 solders 4f0b3c5fca6f32630b9328956cd7503e     
n.焊料,焊锡( solder的名词复数 )v.(使)焊接,焊合( solder的第三人称单数 )
参考例句:
  • We fused the pipes with solders. 我们用焊锡熔接管子。 来自辞典例句
  • Solders ate a great number of potatoes during World War II. 第二次世界大战期间的士兵吃了很多的土豆。 来自互联网
5 raped 7a6e3e7dd30eb1e3b61716af0e54d4a2     
v.以暴力夺取,强夺( rape的过去式和过去分词 );强奸
参考例句:
  • A young woman was brutally raped in her own home. 一名年轻女子在自己家中惨遭强暴。 来自辞典例句
  • We got stick together, or we will be having our women raped. 我们得团结一致,不然我们的妻女就会遭到蹂躏。 来自辞典例句
6 rapes db4d8af84453b45d758b9eaf77e1eb82     
n.芸苔( rape的名词复数 );强奸罪;强奸案;肆意损坏v.以暴力夺取,强夺( rape的第三人称单数 );强奸
参考例句:
  • The man who had committed several rapes was arrested. 那个犯了多起强奸案的男人被抓起来了。 来自辞典例句
  • The incidence of reported rapes rose 0.8 percent. 美国联邦调查局还发布了两份特别报告。 来自互联网
7 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
8 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
9 systematically 7qhwn     
adv.有系统地
参考例句:
  • This government has systematically run down public services since it took office.这一屆政府自上台以来系统地削减了公共服务。
  • The rainforest is being systematically destroyed.雨林正被系统地毀灭。
10 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
11 iceberg CbKx0     
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
参考例句:
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
12 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
13 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
14 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
15 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
16 cleansing cleansing     
n. 净化(垃圾) adj. 清洁用的 动词cleanse的现在分词
参考例句:
  • medicated cleansing pads for sensitive skin 敏感皮肤药物清洗棉
  • Soap is not the only cleansing agent. 肥皂并不是唯一的清洁剂。
17 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
18 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴