英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语--联合国:缅甸罗辛亚族人返回缅甸并不安全

时间:2018-11-09 23:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

UN: Myanmar Is Not Safe for Rohingyas to Return

The United Nations refugee agency has condemned1 an agreement between Bangladesh and Myanmar about minority Rohingyas.

Under the agreement, Bangladesh would return thousands of Rohingya Muslims to Rakhine state in Myanmar. The ethnic2 group began fleeing that area in August 2017 to escape violence.

The return is to begin next month. However, the U.N. refugee agency said conditions in Rakhine are not right for a safe, respectful return.

A UNHCR spokesman said that the UN will not assist with such refugee returns because Rakhine state is unsafe for Rohingyas.

He said Rohingya and other Muslims in three Rakhine towns suffer difficulties and poverty because of restrictions3 on their movement. He added that the area is filled with “fear and mistrust.”

Agreement between Bangladesh and Myanmar

More than 700,000 Rohingya refugees crossed into Bangladesh from western Myanmar, U.N. agencies say. They fled after Myanmar launched a military campaign in August 2017 to crush Rohingya rebels. U.N. investigators4 have called the campaign “genocide.”

Bangladesh reportedly gave Myanmar the names of more than 5,000 Rohingya refugees who had been processed for return.

On Wednesday, Myanmar officials visited camps for Rohingya Muslim refugees in Bangladesh. The officials wanted to persuade the refugees that it is safe to return.

A group of about 60 Rohingya community leaders met a delegation5 of about 12 Myanmar officials in the Kutupalong camp, said two Rohingya men who were present. Kutupalong camp in Bangladesh is the largest refugee settlement in the world.

Myanmar says it has been ready to accept back the refugees since January, and has built camps near the border to receive them.

Myint Thu, permanent secretary at Myanmar’s Ministry6 of Foreign Affairs and leader of the Myanmar delegation, said Myanmar had confirmed about 5,000 names of refugees. He said that repatriation7 would begin with 2,000 returnees in mid-November.

It is unclear if these 2,000 have agreed to return to Myanmar.

“We are here to meet with people from the camps so that I can explain what we have prepared for their return and then I can listen to their voices,” he told reporters near the camp.

Bangladesh handed over an additional list of more than 22,000 Rohingya refugees to Myanmar, Relief and Repatriation Commissioner8 Abul Kalam told Reuters.

Rohingyas not ready to return

Rohingya leaders said after Wednesday’s meeting that they were not convinced they should return.

“They told us we don’t have to stay (in a camp) for long, but when we asked for how many days they could not say,” said Mohib Ullah, an important Rohingya leader in the Kutupalong camp.

Mohib Ullah said Rohingya leaders wanted Myanmar to recognize them as an ethnic group with the right to Myanmar citizenship9 before they return.

Myanmar does not recognize the Rohingya as a native ethnic group. They have lived as a stateless people for six generations. Many in the Buddhist-majority country call the Rohingya “Bengalis”, suggesting they belong in Bangladesh.

A Reuters reporter examined a pamphlet given to refugees by Myanmar officials on Wednesday. It says Rohingya should accept new identity cards as a “first step” to citizenship. Many Rohingya reject the cards, which they say call them Bengalis and not citizens of Myanmar.

Those with “national verifications cards” (NVCs) would be guaranteed government assistance, but those without will be “stateless," the pamphlet says.

“When we asked about our citizenship there was no answer,” said Abdur Rahim, another Rohingya at the meeting. “They told us to accept NVCs. We are not accepting NVCs. We are not Bengali.”

The Rohingya leaders gave the delegation a letter for Myanmar leader Aung San Suu Kyi. It set out their demands, which include payment for the violence they have faced.

International reactions

U.N. rights investigators said in August that Myanmar’s military acted with “genocidal intent” during last year’s violence.

The administration of Nobel laureate Suu Kyi has denied most of the accusations10. She says the military was trying to stop “terrorism.”

China has played an important role in the situation. It sided with Myanmar when the refugees fled. Now China is holding talks with the Bangladesh government to speed up the repatriation.

Western countries and the United Nations have said that all returns must be voluntary. They have also called on Myanmar to take responsibility for the military’s violent abuses.

Many Buddhists11 from Rakhine state do not want the Rohingya to return. Buddhists are the majority population in western Myanmar’s Rakhine state.

Than Tun is a Rakhine community leader. He said those who return should be placed in a part of the Maungdaw area close to the border. They should not be allowed to return to the formerly12 Muslim-majority areas, he added.

“We Rakhine don’t want them to come back at all, but we understand there’s international pressure,” he said.

I’m Susan Shand.

Words in This Story

repatriation – n. returning someone to his original country

convince – v. to get someone to agree to something

pamphlet – n. a small paper with information about a subject

verification – n. the process of proving someone or something correct

intent – n. the aim or the purpose of an action


点击收听单词发音收听单词发音  

1 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
2 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
3 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
4 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
5 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
6 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
7 repatriation efc8b0769e13d125d7e05d6422dd8e59     
n.遣送回国,归国
参考例句:
  • The Volrep programme is the preferred means of repatriation. 政府认为自愿遣返计划的遣返方法较为可取。 来自互联网
  • Arrange the cargo claiming and maritime affairs,crews repatriation,medical treatment,traveling so on. (六)洽办货物理赔,船舶海事处理,办理船员遣返,就医,旅游等。 来自互联网
8 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
9 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
10 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
11 Buddhists 5f3c74ef01ae0fe3724e91f586462b77     
n.佛教徒( Buddhist的名词复数 )
参考例句:
  • The Jesuits in a phase of ascendancy, persecuted and insulted the Buddhists with great acrimony. 处于地位上升阶段的耶稣会修士迫害佛教徒,用尖刻的语言辱骂他们。 来自英汉非文学 - 历史
  • The return of Saivite rule to central Java had brought no antagonism between Buddhists and Hindus. 湿婆教在中爪哇恢复统治后,并没有导致佛教徒与印度教徒之间的对立。 来自辞典例句
12 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴