英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2018 奥斯卡相关的谷歌热门搜索

时间:2018-02-28 14:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

The Top Oscar-Related Google Searches

This is What’s Trending Today…

The 90th Academy Awards are less than one week away.

距离第90届学院奖颁奖只有不到一周时间了。

The event, also known as the Oscars, will take place March 4 in Hollywood, California. More than 30 million people are expected to watch the live television broadcast of the event.

该颁奖典礼将于3月4日在加州好莱坞举行,它也被称之为奥斯卡奖。预计将会有3千多万人观看这次颁奖典礼的电视直播。

Ahead of the ceremony, people are getting to know this year’s nominated1 films and stars.

在颁奖典礼之前,人们开始去了解今年提名的电影和明星。

Although this year’s event takes place in March, search interest in the Oscars usually peaks in February. The search engine Google recently created a special page that shows the most popular Oscar-related searches.

虽然今年的颁奖典礼将于3月举行,但是对奥斯卡的搜索兴趣通常在2月份达到峰值。谷歌搜索引擎最近创建了一个专门页面展示与奥斯卡相关的热门搜索。

Here is a look:

下面来看一看:

Lead Actress Nominees2

最佳女主角提名

Of the five women nominated for the best lead actress Oscar, Margot Robbie is getting the most attention, Google says. The search engine reports the Australian actress makes up 36 percent of Google searches among the five nominees.

谷歌表示,在获得奥斯卡最佳女主角提名的5名女性中,玛格特·罗比(Margot Robbie)最受关注。据谷歌报道称,这位澳洲女演员占到了这5名女演员中36%的谷歌搜索量。

Robbie played American figure skater Tonya Harding in the film I, Tonya. Robbie also produced the film, which received three Oscar nominations4.

罗比在电影《我,花样女王》中扮演了美国花样滑冰运动员托尼亚·哈丁(Tonya Harding)。罗比还参与了这部获得三项奥斯卡提名的电影的制片。

Yet many experts believe Robbie will not win. They say Frances McDormand of Three Billboards5 Outside Ebbing6, Missouri is likely to take home the Oscar. In the film, McDormand plays Mildred Hayes, a woman filled with anger over the unsolved rape7 and murder of her daughter.

然而很多专家认为罗比不会获奖。他们表示,电影《三块广告牌》中的弗兰西斯·麦克多蒙德(Frances McDormand)可能会把这一奖项收入囊中。在这部电影中,麦克多蒙德扮演了米尔德里德·海耶斯(Mildred Hayes)这位对女儿被奸杀未破案充满愤怒的女性。

McDormand received 8 percent of Google searches.

麦克多蒙德获得了8%的谷歌搜索量。

English actress Sally Hawkins comes in with 5 percent of Google searches, the least of the five women nominated for the award. She stars in The Shape of Water, a fantasy film directed by Mexican filmmaker Guillermo del Toro. The film earned 13 Oscar nominations, the most of any film this year.

英国女演员萨莉·霍金斯(萨莉霍金斯)获得了5%的谷歌搜索量,是获得该奖项提名的5位女性中最少的。她出演了由墨西哥电影导演吉列尔莫·德尔托罗执导的《水形物语》。这部影片获得了13项奥斯卡提名,是今年获得提名最多的电影。

Saoirse Ronan stars in another of the year’s top films, Lady Bird. It received nine Oscar nominations. Ronan received 24 percent of the Google searches, just behind Meryl Streep. Streep earned the nomination3 this year for her work in Steven Spielberg’s political thriller8 The Post. Streep has already won three Oscars and has been nominated a total of 21 times.

西尔莎·罗南(Saoirse Ronan)出演了今年另一部最佳电影《伯德小姐》。该影片获得了9项奥斯卡提名。罗南获得了24%的谷歌搜索量,仅次于梅丽尔·斯特里普(Meryl Streep)。斯特里普今年凭借斯蒂芬·斯皮尔伯格(Steven Spielberg)执导的政治惊悚片《华盛顿邮报》获得提名,她已经3次获得奥斯卡奖,并且一共被提名了21次。

Lead Actor Nominees

最佳男主角提名

Among the men nominated for Best Actor, Denzel Washington and Timothee Chalamet can each claim more than 30 percent of Google searches. Chalamet received the nomination for his leading role in the coming-of-age story Call Me By Your Name, while Washington earned it for Roman J. Israel Esq.

获得最佳男主角提名的丹泽尔·华盛顿(Denzel Washington)和提莫西·查拉梅(Timothee Chalamet)各自获得了30%以上的谷歌搜索量。查拉梅因为出演《请以你的名字呼唤我》一片的主角获得提名,而华盛顿因为出演《罗曼先生,你好》一片获得提名。

But many movie experts say ?Gary Oldman is the most likely winner. He has earned critical praise for his portrayal9 of Winston Churchill in The Darkest Hour. Oldman brought in just 11 percent of Google searches.

但是很多电影专家表示,加里·奥德曼(Gary Oldman)最有可能胜出。他凭借在《至暗时刻》中塑造的温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)而广受赞誉。奥德曼仅仅获得了11%的谷歌搜索量。

The other two nominees -- Daniel Day-Lewis and Daniel Kaluuya -- each come in with 13 percent of total searches. They are nominated for their work in the historical drama The Phantom10 Thread and the horror movie Get Out, respectively.

另外两名提名者丹尼尔·戴-刘易斯(Daniel Day-Lewis)和丹尼尔·卡卢亚(Daniel Kaluuya)在谷歌总搜索量中各自占到了13%。他们分别凭借历史片《霓裳魅影》和恐怖片《逃出绝命镇》获得提名。

Kimmel returns

金梅尔回归主持

Another popular person on Google is this year’s host Jimmy Kimmel. He also hosted last year’s event. That is when presenters11 Faye Dunaway and Warren Beatty famously announced La La Land instead of Moonlight as the Best Picture winner. After the mistake was corrected, Kimmel told television viewers, “I promise I’ll never come back” to host another Oscars.

今年谷歌上另一位热门人物是主持人吉米·金梅尔(Jimmy Kimmel)。他还主持了去年的颁奖典礼。当时颁奖嘉宾费·唐纳薇(Faye Dunaway)和沃伦·比蒂(Warren Beatty)备受关注地宣布《爱乐之城》赢得最佳影片奖,而不是《月光男孩》。在这一错误被纠正之后,金梅尔对电视观众表示,我保证再也不主持另一场奥斯卡颁奖典礼了。

But Kimmel will be back. On Google, popular Kimmel-related searches no longer mention last year’s Oscar mix-up. Instead, they include questions like, “How old is Jimmy Kimmel?” and “How tall is Jimmy Kimmel?”

但是金梅尔将会回归主持。在谷歌上,和金梅尔相关的热门搜索不再提到去年的奥斯卡颁奖乌龙。相反,搜索包括的问题诸如,“金梅尔什么年纪了?”以及“金梅尔有多高?”

Best Picture Top Google Searches

最佳影片谷歌搜索榜单

While we won’t know this year’s Best Picture winner for a few more days, Google has published a list of the most-searched Best Picture winners of all time. The top five are:

虽然这几天我们还不知道今年最佳影片的获奖者,但是谷歌已经发布了有史以来最受欢迎的最佳影片获奖者名单。前五名分别是:

Titanic12

《泰坦尼克号》

Gladiator

《角斗士》

The Godfather

《教父》

Forest Gump

《阿甘正传》

Moonlight

《月光男孩》

And that’s What’s Trending Today.

Words in This Story

peak - v. to reach the highest level

fantasy - n. something that is produced by the imagination : an idea about doing something that is far removed from normal reality

thriller - n. a novel, movie, etc., that is very exciting : a story full of exciting action, mystery, adventure, or suspense13

coming-of-age- n. the time when a person becomes an adult

horror - adj. intended to cause feelings of fear or horror

portrayal - n. the way in which an actor plays a character


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nominated e2793e0460cef0e428b335fb795136f0     
adj.被提名的,被任命的 动词nominate的过去式和过去分词
参考例句:
  • She has been nominated for the presidency. 她已经获得了董事长职位的提名。
  • The movie was nominated for an Oscar. 这部电影获奥斯卡金像奖提名。
2 nominees 3e8d8b25ccc8228c71eef17be7bb2d5f     
n.被提名者,被任命者( nominee的名词复数 )
参考例句:
  • She's one of the nominees. 她是被提名者之一。 来自超越目标英语 第2册
  • A startling number of his nominees for senior positions have imploded. 他所提名的高级官员被否决的数目令人震惊。 来自互联网
3 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
4 nominations b4802078efbd3da66d5889789cd2e9ca     
n.提名,任命( nomination的名词复数 )
参考例句:
  • Nominations are invited for the post of party chairman. 为党主席职位征集候选人。 来自《简明英汉词典》
  • Much coverage surrounded his abortive bids for the 1960,1964, and 1968 Republican Presidential nominations. 许多消息报道都围绕着1960年、1964年和1968年他为争取提名为共和党总统候选人所做努力的失败。 来自辞典例句
5 billboards 984a8d026956f1fd68b7105fc9074edf     
n.广告牌( billboard的名词复数 )
参考例句:
  • Large billboards have disfigured the scenery. 大型告示板已破坏了景色。 来自辞典例句
  • Then, put the logo in magazines and on billboards without telling anyone what it means. 接着我们把这个商标刊在杂志和广告看板上,却不跟任何人透漏它的涵意。 来自常春藤生活英语杂志-2006年4月号
6 ebbing ac94e96318a8f9f7c14185419cb636cb     
(指潮水)退( ebb的现在分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • The pain was ebbing. 疼痛逐渐减轻了。
  • There are indications that his esoteric popularity may be ebbing. 有迹象表明,他神秘的声望可能正在下降。
7 rape PAQzh     
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
参考例句:
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
8 thriller RIhzU     
n.惊险片,恐怖片
参考例句:
  • He began by writing a thriller.That book sold a million copies.他是写惊险小说起家的。那本书卖了一百万册。
  • I always take a thriller to read on the train.我乘火车时,总带一本惊险小说看。
9 portrayal IPlxy     
n.饰演;描画
参考例句:
  • His novel is a vivid portrayal of life in a mining community.他的小说生动地描绘了矿区的生活。
  • The portrayal of the characters in the novel is lifelike.该书中的人物写得有血有肉。
10 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
11 presenters ef0c9d839d1b89c7a5042cf2bfba92e0     
n.节目主持人,演播员( presenter的名词复数 )
参考例句:
  • Each week presenters would put the case for their favourite candidate. 每个星期主持人推出他们最喜欢的候选人。 来自互联网
  • Karaoke was set up to allowed presenters to sing on the stage. 宴会设有歌唱舞台,可让出席者大演唱功。 来自互联网
12 titanic NoJwR     
adj.巨人的,庞大的,强大的
参考例句:
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
13 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴