英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国军医首次在士兵手臂上进行外耳再造

时间:2018-05-26 20:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

US Army Doctors 'Grows' Ear on Soldier's Arm

Army doctors in Texas have successfully transplanted a new left ear on a soldier. The ear was “grown” in the soldier’s lower arm.

得克萨斯州军医成功地在一名士兵的身上移植了新的左耳。这只耳朵“种”在了这名士兵的小臂上。

The procedure is the first of its kind for the U.S. Army. It involved doctors taking cartilage from the soldier’s ribs2. The cartilage was carved to look like an ear. It was then put under the skin of the soldier’s arm to let the ear develop.

这种操作在美国部队里还是第一次,需要医生将软骨从这名士兵的肋骨上取下来。然后将软骨做成耳朵的形状,放在士兵手臂的皮肤下,让这只新耳朵得以发育。

The soldier, Shamika Burrage, is 21 years old. In 2016, she was in a car accident.

这位士兵名作伯雷奇(Shamika Burrage),今年21岁。2016年,她在一场车祸中受伤。

She and a family member were driving from Mississippi to Fort Bliss3, Texas, where Burrage was based. One of the car’s tires burst. The vehicle slid for over 200 meters before rolling several times. Burrage was thrown from the car.

她的头部和背部严重受伤,左耳失聪。后来,医生对她说,要不是治疗及时,她就会因失血过多而死。

She suffered severe head and back injuries and lost her left ear. Doctors later told Burrage that if she had not received such quick medical attention, she would have bled to death.

她的头部和背部严重受伤,左耳失聪。后来,医生对她说,要不是治疗及时,她就会因失血过多而死。

After several months in the hospital, Burrage started seeing a counselor4 because of emotional issues caused by accident and its effects on her appearance. The counselor suggested that she go to a plastic surgeon, Burrage said.

在医院治疗了几个月后,伯雷奇开始见一名顾问,因为车祸和车祸对她外表造成的影响给她带来了心理创伤。这位顾问给的建议是让她去做整形,伯雷奇这样复述道。

Owen Johnson is chief of Plastic and Reconstructive Surgery at William Beaumont Army Medical Center in El Paso, Texas. He explained to Burrage the process of a total ear reconstruction5.

约翰逊(Owen Johnson)是德州厄尔巴索市蒙特陆军医疗中心关于外科整形的负责人。他向伯雷奇解释了整个外耳再造的流程。

At first, Burrage resisted. She had mostly just considered getting an artificial ear, she said. The idea of total reconstruction frightened her, but she “wanted to see what he [Johnson] could do,” she said in a story on the U.S. Army website.

起初,伯雷奇是抗拒的。她说,她想地只是弄一个仿真耳。进行外耳再造的想法让她感到害怕,但她还是想看看医生能做成什么样子,美军官网上的一则报道里这样写道。

By placing the new ear created by her cartilage into Burrage’s arm, new blood vessels6 were able to form. This will let her have feeling in her new ear once the full process is complete.

将她自己软骨做成的新耳朵放进她的手臂,就能让新耳朵长出新的血管。这样,等整个流程走完,她的新耳朵就会有感觉了。

Burrage did not lose her ability to hear. But her ear canal had closed up from the trauma7. Johnson was able to open it again.

伯雷奇没有失去听觉。但她的耳道因为遭受创伤导致封闭。约翰逊有办法让耳道再次打开。

Burrage now has two more operations left. She says she is happy to be almost done with the reconstruction process.

现在,伯雷奇还差两次手术就大功告成了。她说自己很开心,外耳再造的流程就要结束了。

She said, "It's been a long process for everything, but I'm back."

她说,虽然整个流程都很长,但我终于要满血复活了。

Words in This Story

transplant – v. to perform a medical operation in which an organ or other part that has been removed from the body of one person is put into the body of another person

carve –v. to make (something, such as a sculpture or design) by cutting off pieces of the material it is made of?

reconstruction – v. to recreate something to the way it was earlier

cartilage – n. a strong but flexible material found in some parts of the body (such as the nose, the outer ear, and some joints)

rib1 – n. any one of the curved bones of the chest that connect to the spine8

surgeon – n. a doctor who performs operations that involve cutting into someone's body in order to repair or remove damaged or diseased parts

counselor – n. a person who provides advice as a job

artificial – adj. not natural or real : made, produced, or done to seem like something natural

vessels – n. the small tubes that carries blood to different parts of a person or animal's body

canal – n. a tube or passageway in the body

trauma – n. a serious injury to a person's body


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rib 6Xgxu     
n.肋骨,肋状物
参考例句:
  • He broke a rib when he fell off his horse.他从马上摔下来折断了一根肋骨。
  • He has broken a rib and the doctor has strapped it up.他断了一根肋骨,医生已包扎好了。
2 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
3 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
4 counselor czlxd     
n.顾问,法律顾问
参考例句:
  • The counselor gave us some disinterested advice.顾问给了我们一些无私的忠告。
  • Chinese commercial counselor's office in foreign countries.中国驻国外商务参赞处。
5 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
6 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
7 trauma TJIzJ     
n.外伤,精神创伤
参考例句:
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
8 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴