英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语--美国法官下令30天内让离散家庭团聚

时间:2018-06-30 23:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

US Judge Orders Reuniting of Separated Families in 30 Days

This week, a judge in the United States gave the federal government 30 days to reunite detained migrants with their children.

The deadline was set Tuesday by a judge in San Diego, California. The order requires U.S. border officials to return children under age 5 to their parents within 14 days.

The judgement came in a case brought by the American Civil Liberties Union. The group went to court in March seeking to end separations of migrant families. That case involves two youngsters. They were separated from their parents while the adults sought entry into the United States.

In his ruling, U.S. District Judge Dana Sabraw said that the situation with separated migrant families had “reached a crisis level.”

President Donald Trump1 and his administration are trying to stop the flow of illegal immigrants. In April, the administration started enforcing a policy aimed at strengthening border security. The measure requires the government to bring criminal charges against adults who are caught while trying to cross the border illegally.

This meant that under U.S. law, the children could not stay with their parents in detention2. They were instead sent to shelters operated by the Department of Health and Human Services (HHS).

More than 2,000 children were separated from their parents under the measure. Some boys and girls were housed in tents in the state of Texas, near the Mexican border. Others were sent to shelters or centers in other states.

Many activist3 groups, U.S. lawmakers and other Americans have criticized the family separations. They raised concerns about the children and the conditions in which they were kept in. Audio of separated children crying and images of detention centers led to more criticism.

But administration officials defended the policy, saying the children are well cared for and being treated humanely4. Recent studies showed that about two-thirds of Americans opposed the separation policy.

Last week, President Trump signed an executive order to end the separations of parents from children at the border. Trump has said he supports efforts to reunite migrant families.

Administration officials have proposed holding the children and their parents together inside immigration detention centers. But a 1997 government settlement generally bars the government from keeping children in detention with their parents for more than 20 days.

The administration plans to seek legal action to block the agreement, known as the Flores settlement. Government lawyers were expected to ask a judge for permission to let the families stay together until their immigration cases are completed.

U.S. officials have said they are working to reunite all families as soon as possible. But they have yet to speak publicly about plans aimed at meeting the judge’s deadlines.

U.S. Defense5 Secretary Jim Mattis said this week his department is preparing to house detained migrants on at least two military bases. Officials have said the temporary shelters will be designed to house up to 20,000 people.

The children are currently being held by the Office of Refugee Resettlement, which is part of HHS. It says the government can keep them “in a temporary shelter or hosted by an appropriate family.” Children unable to be reunited with family would likely be placed in America’s foster care system.

HHS Secretary Alex Azar told Congress Tuesday his department is still holding 2,047 immigrant children who were separated from their parents. That is only six fewer children than the number given by the department last Wednesday.

Under questioning, Azar did not give a specific estimate for how long it will take to reunite families. He said his department first has to closely investigate parents to make sure they are who they say they are, and are not involved in illegal activities.

Judge Sabraw’s order also halted future family separations, unless the parent is found to be unfit or does not want to be with the child. It also ordered the government to provide telephone contact between parents and their children within 10 days.

Some adults held at an immigration center in Texas reported problems with telephone connections. The parents told immigrant advocates they had not been able to reach a phone number set up to provide information about separated children.

In the state of Virginia, Simon Sandoval-Moshenberg is a legal director with the Legal Aid Justice Center. He was reported as saying that the U.S. government “never had any plan to reunite these families that were separated.” But now, he added, officials are “scrambling to undo6 this terrible thing that they have done.”

I’m Bryan Lynn. And I'm Dorothy Gundy.

Words in This Story

deadline – n. a date or time when something must be finished

tent – n. structure made of metal poles and cloth that sits on the ground to be used to sleep in

executive – adj. of or related to the execution of laws

host – v. person or group that provides things needed for guests

foster – n. to look after a child as part of your family for a time, without becoming their legal parent

unfit – adj. not acceptable; lacking the necessary skills or abilities

department – n. a major part of a company, organization or government

advocate – n. someone who supports a particular idea or cause

scramble7 – v. move or act quickly to do, find, or get something done


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
3 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
4 humanely Kq9zvf     
adv.仁慈地;人道地;富人情地;慈悲地
参考例句:
  • Is the primary persona being treated humanely by the product? 该产品对待首要人物角色时是否有人情味? 来自About Face 3交互设计精髓
  • In any event, China's interest in treating criminals more humanely has limits. 无论如何,中国对更人道地对待罪犯的兴趣有限。 来自互联网
5 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
6 undo Ok5wj     
vt.解开,松开;取消,撤销
参考例句:
  • His pride will undo him some day.他的傲慢总有一天会毁了他。
  • I managed secretly to undo a corner of the parcel.我悄悄地设法解开了包裹的一角。
7 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴