英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2018 马拉多纳签约出任白俄罗斯球队当俱乐部主席_

时间:2018-07-20 16:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Diego Maradona Signs with Belarus Football Team

Diego Maradona is widely believed to be one of the best football players ever. He helped lead Argentina to victory in the 1986 World Cup. But like many former star players of the sport known as soccer in the United States, he has not done as well as a coach.

人们普遍认为马拉多拉是有史以来最好的足球运动员之一。他帮助阿根廷队赢得了1986年世界杯的胜利。但是跟很多前足球明星球员一样,他做教练表现就没那么好。

Last month, the 57-year-old from Argentina stepped down as coach of a football team in the United Arab Emirates. He also coached the Argentina national team from 2008-2010.

上个月,这位57岁的阿根廷人辞去了阿联酋一支足球队的主教练职务。2008年到2010年他还带过阿根廷国家队。

Now, the 1986 World Cup champion has moved on to Belarus.

现在,这个1986年世界杯冠军转向了白俄罗斯。

This week, Maradona joined the Dynamo Brest football club in the Belarusian Premier1 League. However, he serves as the club chairman and not as a coach.

本周,马拉多纳加入了白俄罗斯超级联赛的迪纳摩布雷斯特足球俱乐部。然而,他担任的是俱乐部主席而不是主教练。

In a statement on their website in May, the club said, "Diego Maradona will supervise2 areas of the club's strategic3 development and also cooperate with its structural4 departments, including the Academy of Dynamo Brest."

这家俱乐部今年5月份在网站上发表声明称:“马拉多纳将负责俱乐部战略发展领域,并同包括迪纳摩布雷斯特学院的基础部门通力合作。”

Maradona thanked the club in a post on the social media website Instagram. He published a photograph of himself with his new contract, seated on a white leather couch5 with a Belarusian flag over it.

马拉多拉在社交媒体网站Instagram上发文对该俱乐部表示了感谢。他发布了一张自己坐在白色皮沙发上签约新合同的照片,沙发上挂着一面白俄罗斯国旗。

Dynamo Brest has won the Belarus Cup twice in 2007 and 2017. They also won the country's Super Cup this year. The team placed fourth in last year’s national championship.

迪纳摩布雷斯特队在2007年和2017年两次夺得了白俄罗斯杯冠军。今年他们还夺得了该国的超级杯冠军。这支球队去年在该国的联赛中排名第四。

Soccer observers were surprised by the former soccer great’s decision.

足球评论人士对这位前足球巨星的决定感到惊讶。

Manuel Veth, editor in chief of the Futbolgrad website, expressed his surprise on Twitter.

Futbolgrad网站的主编Manuel Veth在推特上表达了他的惊讶。

Others on social media expressed surprise and happiness over the news.

社交媒体上的其他人也对此消息表示惊讶和高兴。

"Maradona is ours!" one user from Brest wrote on Twitter.

一位来自布雷斯特市的用户在推特上写道:“马拉多拉属于我们啦!”

"Lost for words," Sergey Erm wrote on Facebook.

Sergey Erm在Facebook网站上写道:“无以言表。”

As a player, Maradona may be most remembered for his "Hand of God" goal against England at the 1986 World Cup in Mexico.

作为球员,马拉多纳最让人铭记的可能是在1986年世界杯对阵英格兰时的“上帝之手。”

He was thrown out of the 1994 World Cup in the United States after failing a drug test. Drug abuse and weight issues have troubled him since his playing days.

1994年他没有通过药检,被逐出这一年的美国世界杯。自职业生涯之后,滥用药物和体重问题就一直困扰着他。

Maradona has befriended controversial leaders as well, including Cuba’s Fidel Castro and Venezuela's Hugo Chavez. In 2017, Maradona met Russian President Vladimir Putin, who he said "can bring peace to many in this world."

马拉多纳和一些有争议的领袖成了好友,包括古巴的菲德尔·卡斯特罗(Fidel Castro)和委内瑞拉的乌戈·查韦斯(Hugo Chavez)。 2017年,马拉多纳会见了俄罗斯总统普京,并称普京“能给这个世界上的很多人带来和平。”

I’m Jonathan Evans.

Words in This Story

contract – n. a legal agreement between people, companies, etc.

strategic – adj. of or relating to a general plan that is created to achieve a goal in war, politics, etc., usually over a long period of time

controversial – adj. relating to or causing much discussion, disagreement, or argument


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
2 supervise FrAww     
v.监督,管理,指导
参考例句:
  • We must supervise and speed up the fulfilment of assigned tasks.已经布置了的工作,应当认真督促检查。
  • Tomorrow he will supervise all the pupils taking the English examination.明天全体学生考英语,他将担任监考。
3 strategic ItCwp     
adj.战略(上)的,战略上重要的
参考例句:
  • The army moved for strategic reasons.军队作了战略转移。
  • The bridge is of strategic importance to us.这座桥对我们至关重要。
4 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
5 couch mzfxf     
n.睡椅,长沙发椅;vt.表达,隐含
参考例句:
  • Lie down on the couch if you're feeling ill.如果你感觉不舒服就躺到沙发上去。
  • The rabbIt'sprang from its grassy couch.兔子从草丛中跳出。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴