英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2019 印尼总统正式宣布"迁都"新址

时间:2019-10-01 23:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Indonesian President: New Capital Will Be on Borneo

The president of Indonesia announced on Monday where his country’s new capital will be built.

周一,印尼总统宣布了该国新首都的选址。

President Joko Widodo said that after three years of studies, the government chose to build the capital in East Kalimantan province on the island of Borneo.

印尼总统佐科·维多多(Joko Widodo)表示,经过三年的研究,政府选择将首都建在婆罗洲岛上的东加里曼丹省。

The goal is to move the national government outside of Jakarta, which is facing problems of overcrowding and pollution. Studies have shown that the land on which the city was built is sinking.

此举旨在将国家政府迁出雅加达,雅加达正面临人口过多和污染的问题。研究表明,雅加达所在的这片土地正在下沉。

The new capital has not yet been named.

新首都的名字尚未敲定。

Widodo, known to Indonesians as Jokowi, said the new capital will be closer to the center of the country. He said that, because there are two cities near the proposed1 capital, many of the roads and other necessary infrastructure2 are already complete. He added that the new site had been chosen because there was little risk of earthquakes, floods, fires or volcanic3 activity.

维多多(印尼人称其为佐科维)表示,新首都将更接近印尼的中心。他说,由于拟议中的首都附近有两座城市,许多道路和其他必要的基础设施已经到位。他补充说,选择新址是因为地震、洪水、火灾或火山活动的风险很小。

Jokowi said the burden of keeping the capital in Jakarta was too heavy because it is also the center of finance4, business and trade. The city, once known as Batavia, also is home to Indonesia’s largest sea port and airport. The Greater Jakarta area is home to about 30 million people.

佐科维表示,首都雅加达的负担太重,因为该地还是金融、商业和贸易中心。这座城市曾被称为“巴达维亚”,也是印尼最大海港和机场的所在地。大雅加达首都圈人口约3000万。

The president said the island of Java was not chosen as the site for the capital because the country’s wealth and people are too highly5 concentrated there. Currently6, 54 percent of the population lives on Java, Indonesia’s fourth-largest island by land area.

总统表示,爪哇岛没有被选为首都,因为那里的财富和人口过于集中。目前,54%的人口居住在爪哇岛上,爪哇岛是印尼陆地面积第四大的岛屿。

Jokowi added that, “Economic disparities between Java an elsewhere7 would also increase” if the new capital were in Java.

佐科维补充说,如果首都选择爪哇,“那么爪哇和其他地方的经济差距也会逐步加大”。

East Kalimantan is believed to be rich in minerals and was once completely covered by rainforest. It is also home to some of the world’s rarest animals, such as orangutans. However, large areas of forest have been cut down in recent years.

East Kalimantan has a population of about 3.5 million people. Jokowi said the new capital is to be completed in about 10 years and could cost as much as $32.5 billion. The government is expected to pay about 19 percent of that amount, with the rest financed8 by cooperation between the government, business groups, state-operated companies and private industry.

东加里曼丹大约有350万人口。佐科维表示,新首都将在大约10年内完工,可能耗资325亿美元。预计政府将承担19%左右的费用,其余资金将由政府、商业集团、国有企业和私营企业之间合作提供。

Indonesia’s first president, Sukarno, once planned to move the capital to a central area on Borneo. After many years of discussion9, efforts to move the capital moved forward in April, when Jokowi announced the plan.

 

The government is currently writing the law calling for the new capital. Parliament10 will than need to approve the move.

政府目前正在起草要求迁都的法律。议会将需要批准这一举措。

I’m Mario Ritter.

Words in This Story

burden – n. something that is carried; a duty or responsibility

concentrate – v. to bring together in large numbers; to direct one’s attention on a single object or activity

disparity – n. the condition things are not equal between two or more groups


点击收听单词发音收听单词发音  

1 proposed dkDzql     
被提议的
参考例句:
  • There is widespread discontent among the staff at the proposed changes to pay and conditions. 员工对改变工资和工作环境的建议普遍不满。
  • an outcry over the proposed change 对拟议的改革所发出的强烈抗议
2 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
3 volcanic BLgzQ     
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
4 finance cktxR     
n.财务管理,财政,金融,财源,资金
参考例句:
  • She is an expert in finance.她是一名财政专家。
  • A finance house made a bid to buy up the entire company.一家信贷公司出价买下了整个公司。
5 highly XdFxR     
adv.高度地,极,非常;非常赞许地
参考例句:
  • It is highly important to provide for the future.预先做好准备非常重要。
  • The teacher speaks very highly of the boy's behaviour.老师称赞这个男孩的表现。
6 currently SvMzI2     
adv.通常地,普遍地,当前
参考例句:
  • Currently it is not possible to reconcile this conflicting evidence.当前还未有可能去解释这一矛盾的例证。
  • Our contracts are currently under review.我们的合同正在复查。
7 elsewhere Zq8xS     
adv.在别处,到别处
参考例句:
  • Our favourite restaurant was full so we had to go elsewhere.我们最喜欢去的那家饭店客满了,因此不得不改去别处。
  • I have half a mind to move elsewhere.我有点想搬到别处去。
8 financed aa0981d7133083ff322279d1d91c445b     
为…供给资金,从事金融活动( finance的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Capital expenditure can be financed by borrowing; operating expenditure should not. 资本支出可以靠借款,而运营费用不行。
  • All purchases shall be financed with the proceeds of loan. 全部货款用贷款支付。
9 discussion 2PBzj     
n.讨论,谈论;论述
参考例句:
  • It is certain he will come to the discussion.他肯定会来参加讨论。
  • After months of discussion,a peace agreement is gradually taking shape.经过几个月的商讨,和平协议渐渐有了眉目。
10 Parliament sLkxt     
n.议会,国会
参考例句:
  • She won a seat in Parliament at the election.她在选举中赢得了议会中的席位。
  • The drug was banned by an act of parliament.议会的法案明令禁止该药品。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  VOA慢速  VOA听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴