英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

US Facebook Advertising Boycott to Expand Internationally

时间:2020-06-30 23:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

American organizers of a Facebook advertising1 boycott2 say they are seeking support in Europe to push the social media service to do more to remove hate speech.

The "Stop Hate for Profit" campaign has received support from more than 160 companies. They include American corporations like Coca-Cola, Levi Strauss & Company, Patagonia and The Hershey Company.

The companies united to stop buying advertising on Facebook, the world's largest social media company. The boycott, which includes Facebook-owned Instagram, was launched following the death of George Floyd in Minneapolis, Minnesota.

Floyd, a 46-year-old black man, died on May 25 after a white police officer kneeled on his neck for several minutes. The incident was caught on video. Floyd's death led to widespread protests across America aimed at police and racial inequality.

Anger over Floyd's death also led to public demonstrations3 in cities across the world. Some corporations also released statements denouncing racism4 in society.

The Stop Hate for Profit campaign is supported by several U.S. civil rights groups and non-profit media organizations.

One group is the Anti-Defamation League (ADL). The ADL said in a recent open letter that Facebook's "hate speech, incitement5, and misinformation policies are inequitable."

The group said Facebook's efforts to find and remove hateful material are not effective. It added that a company's ad can appear on Facebook next to "hateful or divisive" material. The ADL also criticized the company for failing to remove false information appearing in advertisements or published by users.

Critics have said that Facebook reported receiving $70 billion in advertising money in 2019, while earning about $18 billion in profit.

One campaign supporter is the group Free Press. It said that even with such high advertising profits, "the company has repeatedly failed to meaningfully address hate, incitement to violence and disinformation across its products."

The Stop Hate for Profit campaign has created a set of demands for Facebook.

Among them are the establishment of a new process to help users targeted with ads based on race and other identifiers. The groups are pushing Facebook to release more information about the number of hate speech reports it receives. They also want the company to stop making money from ads linked to harmful content.

Jim Steyer heads the media education group Common Sense Media. He recently told the Reuters news agency that the campaign will start calling on major companies in Europe to join the boycott.

"The next frontier is global pressure," said Steyer. He added that he hopes the campaign will lead regulators in Europe to reexamine policies covering the social media company. Earlier this month, the European Commission announced new guidelines for technology companies to report monthly how they are attempting to reduce misinformation about the new coronavirus.

Steyer said the campaign will urge major international advertisers like Unilever and Honda - which have already stopped buying U.S. ads - to halt all Facebook ads worldwide.

Campaign organizers say they also plan to keep urging more U.S. companies to take part in the boycott. Jessica Gonzalez is co-leader of the group Free Press. Gonzalez told Reuters she recently contacted big U.S. telecommunications and media companies to ask them to join.

Responding to demands for more action, Facebook has admitted the company has more work to do. It said it was working with civil rights groups and experts to develop more tools to fight hate speech. Facebook said its investments in artificial intelligence (AI) tools permit the company to identify about 90 percent of hate speech before users report it.

I'm Bryan Lynn.

Words in This Story

kneel – v. to put one or both knees on the ground

inequitable – adj. not fair

divisive – adj. causing disagreements between people

address – v. to discuss

content – n. the information or ideas included in a book, film or on the internet

frontier – n. the limits of what is known or what has been done before

regulator – n. the prople or institutions that make rules or laws that control something

artificial intelligence – n. the power of a machine to copy intelligent human behavior


点击收听单词发音收听单词发音  

1 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
2 boycott EW3zC     
n./v.(联合)抵制,拒绝参与
参考例句:
  • We put the production under a boycott.我们联合抵制该商品。
  • The boycott lasts a year until the Victoria board permitsreturn.这个抗争持续了一年直到维多利亚教育局妥协为止。
3 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
4 racism pSIxZ     
n.民族主义;种族歧视(意识)
参考例句:
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
5 incitement 4114f37f5337a7296283079efe923dad     
激励; 刺激; 煽动; 激励物
参考例句:
  • incitement to racial hatred 种族仇恨的挑起
  • Interest is an incitement to study. 兴趣刺激学习。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴