英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2020 迪士尼开园迎游客和NBA复赛

时间:2020-07-11 23:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Two of Walt Disney Worlds four theme parks in Florida are reopening Saturday.The other two are preparing to reopen four days from now.

佛罗里达州四家迪士尼主题公园中的两家将于周六迎客。另外的两家也准备在四天后恢复营业。 

Return visitors will find new rules in place and probably notice some major changes at the parks, near the city of Orlando.

返园的游客将会发现园区内出台了一些新规定,还可能会注意到奥兰多市附近的主题公园中的一些重大变化。

Missing will be the usual nightly fireworks show above what Disney officials call "The Most Magical Place on Earth."

被迪士尼官方称为“地球上最神奇的地方”的常规夜间焰火秀取消了。 

Officials also have suspended Disney Worlds beloved parades.In fact, officials have taken steps to avoid all events that lead people to crowd together closely.

有关官员还暂停了受全球游客喜爱的迪士尼世界游行。实际上,有关官员已经采取措施避免了所有会导致人员聚集的活动。

The company hopes the changes are enough to prevent the spread of COVID-19 among Disney World visitors and employees.

迪士尼希望这些措施能够阻止新冠肺炎在迪士尼的游客和工作人员中传播。 

The new rules require that people get temperature checks before entering the park and use face covers while on site.

新规定要求游客入园前必须测体温,并且在园内佩戴口罩。 

Visitors also will not be seeing any live performances for a while.

游客们将暂时观赏不到任何现场演出。 

Disney Worlds performers are in a dispute with the company about their demands for a virus testing program.

迪士尼的表演人员要求进行病毒检测,他们就此与该公司发生了争执。 

Unlike other park workers, singers and dancers cannot wear face masks or socially distance while on the job.

与园区其他工作人员不同,歌舞表演者在工作中无法佩戴口罩或保持社交距离。 

Florida is currently1 experiencing one of the worst outbreaks of COVID-19 in the United States.

佛罗里达州是现正遭受美国最严重的新冠疫情的州之一。 

Experts have described the state as the latest epicenter of the coronavirus spread.

专家称该州是新冠病毒传播的最新重灾区。 

Also this week, Walt Disney World welcomed the arrival of 22 National Basketball Association teams.

同样是在本周,华特迪士尼世界迎来了22支NBA球队。 

The professional sports organization suspended the basketball season in March because of COVID-19.

由于新冠疫情,该专业体育组织于3月份暂停了本赛季的比赛。 

Now it is preparing to return to play, holding the remainder2 of the seasons games at Disney Worlds huge sports complex.

现在该协会准备复赛,并在迪士尼世界的大型体育馆举办本赛季的剩下的比赛。 

The first game is set for July 30. NBA officials say the championship will be decided3 by October 13.

首场比赛定于7月30日举行。NBA官员表示,冠军将在10月13日决出。 

"Its great to be back after four months," said Orlando Magic player Nikola Vucevic.

奥兰多魔术队球员尼古拉·武切维奇表示:“4个月后回归比赛的感觉真是太棒了。” 

Not all players were quite as happy, however.Lebron James of the Los Angeles Lakers expressed displeasure about being separated from his family.

然而,并不是所有的球员都那么高兴。洛杉矶湖人队的勒布朗·詹姆斯对与家人分开感到不满。 

He wrote on Twitter about missing his wife and three children in California.

他在推特上写道,他想念加州的妻子和3个孩子。 

"Just left the crib to head to the bubble... Hated to leave the #JamesGang," he posted.

他写道:“刚刚离家走向未知的明天。不喜欢离开詹姆斯一家。” 

And one NBA player expressed his opinion on the restart without even having to say a word.

一位NBA球员一言不发地表达了对复赛的态度。 

Joel Embiid of the Philadelphia 76ers joined his team on the flight to Orlando wearing a full hazmat suit.

费城76人队的乔尔·恩比德身穿全套防护衣,跟球队一起飞往了奥兰多。 

Embiid is known for being a joker and got some laughs for his effort.

恩比德出了名的爱开玩笑,经常逗得人哈哈大笑。 

Im Caty Weaver4.

凯蒂·韦弗报道。 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 currently SvMzI2     
adv.通常地,普遍地,当前
参考例句:
  • Currently it is not possible to reconcile this conflicting evidence.当前还未有可能去解释这一矛盾的例证。
  • Our contracts are currently under review.我们的合同正在复查。
2 remainder wBRzr     
n.余下的部分,剩下的人数
参考例句:
  • They joined up with us to spend the remainder of the holiday.他们来跟我们一起共度余下的假期。
  • He spent the remainder of his years in Japan.他在日本度过了余生。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 weaver LgWwd     
n.织布工;编织者
参考例句:
  • She was a fast weaver and the cloth was very good.她织布织得很快,而且布的质量很好。
  • The eager weaver did not notice my confusion.热心的纺织工人没有注意到我的狼狈相。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴