英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2021 谷歌发布新款Nset Hub 可追踪用户睡眠质量

时间:2021-03-23 00:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

A new product from Google may help people solve their sleep problems, but some privacy1 rights groups are concerned.

谷歌的一款新产品可以帮助人们解决他们的睡眠问题,但是一些隐私权利机构对此表示担忧。

Google showed off its newest Nest Hub home assistant device2 on Tuesday. In addition to recognizing your voice, showing pictures, videos, news and weather, it can also track your sleep.

谷歌周二展示了其最新的Nest Hub家庭助理设备。除了设别用户的声音,显示图片、视频、新闻和天气预报,它还能追踪用户的睡眠状况。

The basic model costs about $100 and the sleep-tracking technology will be available for free for the rest of 2021. The sleep tracker makes Google's product different from a similar home assistant from Amazon.

它的基础款售价约为100美元,并且这种睡眠追踪技术将在2021年剩余时间内免费提供。这个睡眠追踪器使得谷歌的产品不同于亚马逊公司类似的家庭助理。

If you put the Nest Hub beside your bed, it can follow how you sleep. That is because of a new computer chip called Soli, which can sense motion3.

如果把Nest Hub放到床边,它就可以追踪用户的睡眠质量。这是因为一款名为Soli的电脑芯片可以感知运动。

Some people may like the new technology because they would not have to wear another device to bed. Some companies make products people can wear on their wrist to track their sleep.

有些人可能会喜欢这项新技术,因为这样他们就不必再戴着其它设备睡觉。有些公司生产可以让人们戴在手腕上追踪其睡眠质量的产品。

Google says the new Nest Hub will create reports each week that show how long and how well a person sleeps. It will also show if they snore, cough or wake up often. The company said it studied 15,000 people over the course of 110,000 nights to develop the technology.

谷歌表示,新款Nest Hub每周都会创建显示用户睡眠时间和睡眠质量的报告。它还会显示出用户是否打鼾、咳嗽或是经常醒来。该公司表示,为了开发这项技术,他们在11万个晚上对15000人进行了研究。

For people who want to know more about their sleep, the device sounds like a good idea. But, people who pay attention to privacy are worried what Google might do with the information it is gathering4.

对于想要更多了解自己睡眠质量的人士来说,这款设备听上去很不错。但是,关注隐私的人士担心谷歌会如何处理它收集到的信息。

Jeff Chester is one of those people. He is the director of the Center for Digital Democracy5. "Google's goal is to monetize every cell of your body," he said.

杰夫·切斯特就是其中之一。他是数字民主中心的主任。他说:“谷歌的目标是将你身体的每个细胞货币化。”

Google recently bought FitBit, a company that makes a health tracker people can wear on their wrist. Some technology experts think Google may find a way for the Nest Hub to work with the FitBit.

谷歌最近收购了FitBit,这是一家生产可以让人们戴在手腕上的健康追踪器的公司。一些技术专家认为,谷歌可能会为Nest Hub找到一种跟FitBit相结合的方式。

Google says the sleep tracker has a lot of privacy protections. For example, it will only work if the user6 turns it on. The company said it will not use a person's sleep information to try to sell advertising7.

谷歌表示,睡眠追踪器有诸多隐私保护。例如,只有用户打开它才会工作。该公司表示,不会利用人们的睡眠信息来推销广告。

But Chester said he is not so sure that promise will be kept.

但是切斯特表示,他不确定谷歌的这一承诺是否能兑现。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 privacy 5Q3xC     
n.私人权利,个人自由,隐私权
参考例句:
  • In such matters,privacy is impossible.在这类事情中,保密是不可能的。
  • She wept in the privacy of her own room.她在自己房内暗暗落泪。
2 device Bv8x6     
n.器械,装置;计划,策略,诡计
参考例句:
  • The device will be in production by the end of the year.该装置将于年底投入生产。
  • The device will save much time and effort for us.这种装置会使我们节省大量时间和气力。
3 motion nEzxY     
n.打手势,示意,移动,动作,提议,大便;v.运动,向...打手势,示意
参考例句:
  • She could feel the rolling motion of the ship under her feet.她能感觉到脚下船在晃动。
  • Don't open the door while the train is in motion.列车运行时,请勿打开车门。
4 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
5 democracy mmCzf     
n.民主政治,民主制度;民主精神,民主作风
参考例句:
  • Democracy is based on good will and mutual understanding.民主建立在善意和相互理解的基础上。
  • Did democracy have its beginnings in Athens? 民主制度是创始于雅典吗?
6 user vjVwX     
n.用户,使用者
参考例句:
  • The company is the biggest user of oil.该公司是最大的石油用户。
  • The umbrella keeps the rains off the user.雨伞使撑伞人免受雨淋。
7 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴