英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2021 美墨边境逮捕的非法越境人数创20年新高

时间:2021-04-13 03:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

United States officials caught 171,000 people trying to illegally cross the U.S. border with Mexico last month. That is 178 percent more than in February.

美国官员上周逮捕了17.1万试图非法越过美墨边境的人士。这比二月份增加了178%。

Most of the people are trying to escape difficult conditions in Central America and Mexico.

大多数人都是为了逃离中美洲和墨西哥的艰难处境。

The Reuters news agency1 reports that more people tried to cross the border in March than at any time in the last 20 years.

路透社报道称,3月份试图越境的人数比过去20年的任何时候都要多。

About 99,000 of the total were single adults. The rest included almost 19,000 children traveling alone and about 53,000 family members traveling together.

这其中有大约9.9万人是单身成年人。剩下的包括近1.9万名无人陪伴儿童,以及大约5.3万名一起出行的家庭人员。

Children who arrive at the U.S. border alone are not sent back immediately. They are housed in "processing centers." However, the centers are designed for many fewer people and now are overcrowded.

独自抵达美国边境的儿童不会立即被遣返。他们被安置在“处理中心。”然而,这些中心是为少量人设计的,现在已经人满为患。

As a result, the U.S. government opened emergency shelters in Dallas, Texas and San Diego, California. But those are also getting full.

因此,美国政府在德州达拉斯以及加州圣地亚哥开设了紧急避难所。但是这些地方也快住满了。

President Joe Biden has said the "vast majority" of families who arrive together at the border are being sent back. However, information from U.S. Customs and Border Protection shows that might not be the case. More than half of the 19,000 people who arrived as part of family groups were not sent back in February. Many were released2 into the U.S. and were required to appear at an immigration court at a later time.

拜登总统表示,一起到达边境的绝大多数家庭都被遣返回国。但是,来自美国海关和边境保护局的信息表明事实可能并非如此。二月份,以家庭为单位抵达的1.9万人当中,有半数以上没有被遣返。许多人被释放进入美国,并被要求稍后在移民法庭出庭。

Reuters also looked at documents from three separate days in March that showed fewer than 14 to 16 percent of family members were sent home on those days.

路透社还查看了3月份不连续3天的文件,结果显示这些天只有不到14%到16%的家庭成员被遣返。

Sarah Peck3 is a spokeswoman from the U.S. Department of Homeland security4. She said, "one day or week of statistics5 doesn't reflect the full picture."

萨拉·佩克是美国国土安全部发言人。她说:“一天或一周的统计数据并不能反映出全貌。”

She added that it is still the government's policy to send families away. However, Mexico, the country from which the migrants entered the U.S., is not always able to receive them. So they are sent to an immigration court.

她还表示,美国政府的政策仍然是遣返家庭成员。然而,作为移民进入美国的前一个国家,墨西哥并不总是能够接收他们。所以这些人被送去了移民法庭。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 agency iKcy0     
n.经办;代理;代理处
参考例句:
  • This disease is spread through the agency of insects.这种疾病是通过昆虫媒介传播的。
  • He spoke in the person of Xinhua News Agency.他代表新华社讲话。
2 released 23690fd759f17135ec9879b56ff2600c     
v.释放( release的过去式和过去分词 );放开;发布;发行
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • With hindsight it is easy to say they should not have released him. 事后才说他们本不应该释放他,这倒容易。
3 peck TLWxP     
v.啄,啄食;n.啄痕,啄食,(口)轻吻;配克,(口)大量
参考例句:
  • The cock gave me a peck.那只公鸡啄了我一下。
  • She gave him a light peck of farewell.她给了他一个匆匆的吻道别。
4 security iTdzh     
n.安全,安全感;防护措施;保证(金),抵押(品);债券,证券
参考例句:
  • A security guard brought him down with a flying tackle.一名保安人员飞身把他抱倒。
  • There was tight security at the airport when the President's plane landed.总统的专机降落时,机场的保安措施很严密。
5 statistics iGyzb     
n.统计,统计数字,统计学
参考例句:
  • We have statistics for the last year.我们有去年的统计资料。
  • Statistics is taught in many colleges.许多大学都教授统计学。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴