-
(单词翻译:双击或拖选)
Indonesia's parliament on Tuesday passed a law to move the country's capital from Jakarta to an area deep within the jungle of Kalimantan on Borneo island.
印度尼西亚议会周二通过一项法律,将其首都从雅加达迁至婆罗洲岛的加里曼丹丛林深处的一个地区。
The country's leaders have been considering the move for several years.
该国领导人几年来一直在考虑迁都。
The new law provides a legal system for President Joko Widodo's $32-billion project.
新法律为佐科·维多多总统的320亿美元的项目提供了法律制度。
It explains the requirements for the development of the new capital, including financing1 and governance.
它解释了新首都发展的要求,包括融资和治理。
The new capital will be "a symbol of the identity of the nation, as well as a new center of economic gravity," Planning Minister Suharso Monoarfa told parliament.
印尼规划部长苏哈索·莫诺阿尔法向议会表示,新首都将是“国家身份的象征,也是新的经济重心”。
The move will start from between 2022 and 2024, with roads and ports built first.
迁都将从2022年至2024年开始,首先修建道路和港口。
Some projects will operate as public-private partnerships2, the finance3 ministry4 said.
印尼财政部表示,一些项目将以公私合作的方式运作。
Jakarta, a city of 10 million people, suffers from overcrowding, flooding and air pollution.
雅加达,这座拥有1000万人口的城市,饱受过度拥挤、洪水泛滥和空气污染之苦。
Several former presidents have considered moving the capital, but none have advanced the idea until now.
几位前总统都曾考虑过迁都,但到目前为止还没有人提出这个想法。
Widodo first announced his plan in 2019.
维多多在2019年首次宣布了他的计划。
The plan got delayed by the COVID-19 pandemic.
由于新冠肺炎疫情,该计划被推迟了。
The new city has a name that he chose: Nusantara.
这座新城市有一个他选择的名字:努桑塔拉。
The word is a Javanese term for the Indonesian island group.
这个词是爪哇语中的一个词语,指的是印尼群岛。
There is not a set date for the finalization5 of the project.
该项目没有确定最终日期。
Jakarta will remain the capital until there is a presidential order to formally change it.
雅加达仍将是首都,直到总统下令正式迁都。
The government said in a statement that the new capital will strengthen trade relationships and give Indonesia a better position in "world trade routes, investment flows and technological6 innovation7."
印尼政府在一份声明中表示,新首都将加强贸易关系,并使印尼在“世界贸易路线、投资流动和技术创新”方面处于更有利的地位。
The government also said the new capital will be "low-carbon."
印尼政府还表示,新首都将是“低碳城市”。
It added that the city will support health and technology industries.
它还表示,该城市将支持健康和科技产业。
Critics say the law was pushed through with little consideration for environmental concerns or public opinion.
批评人士表示,印尼在通过这项法律时几乎没有考虑到环境问题或公众舆论。
Nusantara will be led by a chief official who acts as a minister, a member of the law's special committee said on Monday.
法律特别委员会的一名成员周一表示,努桑塔拉将由一名担任部长的首席官员领导。
Jakarta's former governor, Basuki Tjahaja Purnama, also known as Ahok, is among those being considered for the position.
雅加达前省长钟万学,也被称为阿学,是该职位的候选人之一。
1 financing | |
n.筹措资金 | |
参考例句: |
|
|
2 partnerships | |
n.伙伴关系( partnership的名词复数 );合伙人身份;合作关系 | |
参考例句: |
|
|
3 finance | |
n.财务管理,财政,金融,财源,资金 | |
参考例句: |
|
|
4 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
5 finalization | |
n.定稿 | |
参考例句: |
|
|
6 technological | |
adj.技术的;工艺的 | |
参考例句: |
|
|
7 innovation | |
n.改革,革新,新观念,新方法,新发明 | |
参考例句: |
|
|