英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA科学技术2022 即使电池涨价 电动汽车销量照样增长

时间:2022-05-05 09:14来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This year, people around the world are lining1 up to buy electric vehicles even as prices increase.

今年世界各地的人们都在排队购买电动汽车,哪怕价格有所上涨。

Electric vehicle, EV, demand has stayed strong even as the average cost of lithium-ion battery cells increased to an estimated $160 per kilowatt2-hour in the first quarter from $105 last year. Costs rose due to supply issues, sanctions on Russian metals and investor3 speculation4.

尽管第一季度锂离子电池的平均成本已经从去年的105美元每千瓦时涨到了160美元左右,但是电动汽车的需求仍然强劲。由于供应问题、对俄罗斯金属的制裁以及投资者投机,成本有所上涨。

For a smaller vehicle like the Hongguang Mini, the best-selling EV in China, the higher battery costs added almost $1,500, equal to 30 percent of the listed price.

对于中国最畅销的电动汽车宏光Mini这样的小型汽车,电池成本增加了近1500美元,相当于标价的30%。

But gasoline and diesel5 fuel costs have also increased since Russia invaded Ukraine, and experts noted6 that environmental concerns also are pushing more buyers to choose EVs.

但是自俄罗斯入侵乌克兰以来,汽柴油燃料的成本也有上涨,专家指出,环境问题也在推动更多买家选择电动汽车。

Manufacturers from Tesla to SAIC-GM-Wuling, which makes the Hongguang Mini, have passed higher costs on to consumers with price increases for EVs.

从特斯拉到生产宏光Mini的上汽通用五菱等汽车制造商已经通过电动汽车涨价将增加成本转嫁给了消费者。

More may be coming. Andy Palmer, chairman of Slovak EV battery maker7 InoBat, said "rising costs will have to be passed onto carmakers."

可能还会有更多。斯洛伐克电动汽车电池制造商InoBat董事长安迪·帕尔默表示:“不断上升的成本将不得不转嫁给汽车制造商。”

But EV shoppers have so far not slowed down. Worldwide EV sales in the first quarter jumped nearly 120 percent, said the website EV-volumes.com.

但是迄今为止,电动汽车买家并未放慢脚步。EV-volumes.com网站表示,第一季度全球电动车销量增加了近120%。

Venkat Srinivasan is director of the Center for Collaborative Energy Storage Science at the U.S. government's Argonne National Laboratory in Chicago. He said "more and more people" would buy EVs "notwithstanding the cost of the battery and the vehicle."

Venkat Srinivasan是美国政府位于芝加哥的阿贡国家实验室合作储能科学中心主任。他说,“尽管电池和车辆的成本很高,越来越多人会购买电动汽车。

This increase in battery costs could be an unusual short-term change in a situation in which improving technology and growing production have pushed costs down for almost 30 years. Industry data showed that the $105 per kilowatt hour average cost in 2021 was down nearly 99 percent from over $7,500 in 1991.

近30年来技术进步和产量提高让成本有所下降,电池成本的上涨可能是一个异常的短期变化。行业数据显示,2021年每千瓦时105美元的平均价格比1992年的7500多美元下降了近99%。

Experts say battery costs could stay high for the next year or so, but then another large drop is likely as big investments by automakers and suppliers change the balance from shortage to surplus.

专家表示,电池成本可能会在未来一年左右保持高位,但是随着汽车制造商和供应商的大力投资将平衡从短缺变成过剩,电池成本随后可能会再次大幅下降。

"It's like a bubble -- and for that bubble to settle down, it's going to be at least the end of 2023," said Prabhakar Patil, a former LG Chem executive.

LG化学前高管普拉巴卡尔·帕蒂尔表示:“这就像一个泡沫,要让泡沫破裂,至少要到2023年底。”

The industry has long been awaiting the battery cell cost of $100 per kilowatt-hour, as a signal EVs were reaching a similar cost to fossil-fuel vehicles. But with gasoline prices high and consumer preferences changing, such cost considerations may no longer matter as much, experts say.

该行业长期以来一直在等待着100美元每千瓦时的电池成本,因为这是电动汽车达到和燃油汽车成本接近的标志。但是专家表示,随着汽油价格高企,和消费者偏好的变化,这种成本考虑可能不再那么重要。

EV demand in China and other markets "is going up faster than people thought -- faster than the supply of materials" for EV batteries, said Stan Whittingham, a co-inventor of lithium-ion batteries and a 2019 Nobel laureate.

锂离子电池的共同发明者以及2019 年诺贝尔奖获得者斯坦·惠廷厄姆表示,中国和其它市场对电动汽车需求的增长速度比人们想象的要快,比电动汽车电池材料供应还要快。

Concern about the environment and the climate also has led buyers, especially younger ones, to choose EVs over those that burn fossil fuels, said Chris Burns, chief executive of Novonix, a Halifax-based battery materials supplier.

总部位于哈利法克斯的电池材料供应商Novonix的首席执行官克里斯伯恩斯表示,对环境和气候的担忧,也促使买家,尤其是年轻买家选择电动汽车而不是燃油汽车。

"Many younger people entering the market are making buying decisions beyond simple economics and are saying they will only drive an EV because they are better for the planet," Burns says. They are making such a decision "even though it would be cheaper" to drive a gas-powered car.

伯恩斯表示:“许多进入市场的年轻人正在做出超越简单经济的购买决定,并表示他们只买电动车,因为它们对地球有利。”他们正在做出这样的决定,“即使驾驶燃油车会更实惠。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
2 kilowatt r2Axv     
n.千瓦
参考例句:
  • They pay thirty fen per kilowatt hour.他们每度电付三角钱。
  • The watt is a small unit of power so that we use the kilowatt instead.瓦特是小功率的单位,因此我们用千瓦代之。
3 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
4 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
5 diesel ql6zo     
n.柴油发动机,内燃机
参考例句:
  • We experimented with diesel engines to drive the pumps.我们试着用柴油机来带动水泵。
  • My tractor operates on diesel oil.我的那台拖拉机用柴油开动。
6 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
7 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  科学技术
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴