英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA名师答疑2023 release和relief的区别

时间:2023-05-17 06:44来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Hello!

大家好!

This week on Ask a Teacher, we will answer a question about the difference between “release” and “relief.”

本周《名师答疑》,我们回答关于release和relief有何区别的问题。

Hello VOA Learning English, I am Renna.

你好,美国之音英语学习栏目,我是雷纳。

I am glad you saw my email.

很高兴你们看到了我的电子邮件。

I want to ask the difference between “release” and “relief.”

我想问一下release和relief之间有什么区别。

Thank you so much, Renna.

非常感谢,雷纳。

Dear Renna, these words are often mistaken because they sound similar.

亲爱的雷纳,这两个词经常被人弄错,因为它们的发音很相似。

Both words come from Latin and old French before making their way into the English language.

这两个词都来自拉丁语和古法语,然后进入了英语词汇。

They have completely different meanings and parts of speech.

它们的意思和词性完全不同。

Let’s begin by looking at “release.”

让我们先看release吧。

The word “release” can be either a verb or a noun.

release这个词可以是动词,也可以是名词。

As a verb it can take a direct object.

作为动词,它可以带直接宾语。

“Release” has several meanings.

它有几种含义。

The first meaning is to free or let go, especially if limited in some way.

第一个意思是使自由或放开,尤其是受到某种限制的情况下。

The teacher released the class 15 minutes early.

老师提前15分钟让学生下课。

The kidnappers1 released their hostages when the negotiations2 ended.

谈判结束后,绑架者释放了人质。

“Release” as verb can also mean to express, especially feelings or ability.

作为动词,release也可以表示表达,尤其是表达感情或能力。

Sarah released many emotions during therapy.

萨拉在治疗期间释放了许多情绪。

The acting3 class will help release my inner artist.

表演课将帮助我释放出内心的艺术家。

Lastly, “release” can mean to make available or to publicize.

最后,release可以指使变得可用或公布。

VOA Learning English has released its new video series, Let’s Learn English with Anna online.

美国之音英语学习栏目发布了最新系列视频《和安娜在线学英语》。

The White House press office released the president’s plan to reach net-zero emissions4 by 2050.

白宫新闻办公室公布了总统到2050年实现净零排放的计划。

As a noun, a “release” is the action or process of being released.

作为名词,release是被释放的动作或过程。

The activists5 postponed6 the fish release when the river level dropped.

河水水位下降了,活动人士推迟了鱼儿放生活动。

Now let’s move onto “relief.”

现在再接着说relief吧。

“Relief” as a noun is the easing of pain, difficulty or lack.

relief作为名词,意思是减轻痛苦、减少困难或缓解匮乏状态。

The only relief for her headache was to lie still in a dark room.

她缓解头痛的唯一方法就是静静地躺在一间黑屋子里。

It is such a relief to know you’re back home safely.

得知你平安到家了,真是松了一口气。

The government opened roads so relief, including medicine, could get through to the disaster site.

政府开通了道路,以便药品等救援物资可以送达灾区。

And lastly, “relief” means a person who takes on the responsibility of others to provide support.

最后,relief是指帮他人承担起提供支持的责任的人。

As a relief employee, Pat works at all the local hospitals filling in when a nurse takes leave.

作为换班员工,帕特在当地所有的医院工作,护士休假时他就接班。

One important note about the word “relief.”

关于relief这个词,有一点很重要。

“Relief” as a verb is “relieve,” which can sometimes be confused as “release.”

relief的动词是relieve,有时会和release混淆。

The meanings of “relieve” are connected to those of “relief,” but just in the verb or action form.

relieve的含义与relief的含义相关,只不过是动词或动作形式。

For example, to “relieve” means to cause something to be less such as pain or stress.

例如,relieve指的是减轻某事物,如痛苦或压力。

A visit to the steam room relieved her back pain.

去了趟蒸汽浴室,她的背疼减轻了。

“Relieve” can also mean to free someone of a job, duties, a burden, or responsibility, like the relief nurse.

relieve也可以指把某人从工作、职责、负担或责任中解脱出来,就算接班护士所做的那样。

A relief nurse takes over or relieves another nurse of their work.

接班护士接替另一名护士的工作。

This meaning of “relieve” is most closely related to “release” as “to make available.”

relieve的这个意思与release表示“使变得可用”的意思最为密切相关。

He carried my bags for me, which relieved me.

他帮我提行李,这让我轻松了不少。

Please let us know if these explanations and examples have helped you, Renna.

请让我们知道这些解释和例子是否对你有帮助,雷纳。

And that’s Ask a Teacher.

以上就是本期《名师答疑》。

I’m Faith Pirlo.

我是费思·皮尔洛。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 kidnappers cce17449190af84dbf37efcfeaf5f600     
n.拐子,绑匪( kidnapper的名词复数 )
参考例句:
  • They were freed yesterday by their kidnappers unharmed. 他们昨天被绑架者释放了,没有受到伤害。 来自《简明英汉词典》
  • The kidnappers had threatened to behead all four unless their jailed comrades were released. 帮匪们曾经威胁说如果印度方面不释放他们的同伙,他们就要将这四名人质全部斩首。 来自《简明英汉词典》
2 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
3 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
4 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
5 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
6 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  名师答疑
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴