英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

埃及官员敦促美国在中东扮演更有力的角色

时间:2005-05-01 16:00来源:互联网 提供网友:wgljz11   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Egyptian Official Urges More Forceful US Role in Mideast

David Gollust

State Department

17 Aug 2001 01:24 UTC

 

The Bush administration is defending its handling of Middle East peace efforts, in the wake of calls by a visiting senior Egyptian official for the United States to 1)intervene more aggressively to stop the Israeli-Palestinian conflict. Osama El-Baz, the top foreign policy 2)adviser1 to Egyptian President Hosni Mubarak, meets Secretary of State Colin Powell Friday.

Administration officials do not want to be drawn2 into a public fight with Mr. El-Baz. But they also insist there is little more the United States can do to end the Middle East violence, which has been raging for more than ten months.

The Egyptian presidential aide, who has held a series of meetings with White House and State Department officials, told reporters Thursday the U.S. argument that the situation should be left to the parties has failed, and led to what he termed a "disaster" that is threatening broader 3)upheaval in the region.

Mr. El-Baz urged a more forceful administration role, including the 4)dispatch of a U.S. monitoring force to try to 5)revive a cease-fire between the Israelis and Palestinians.

At a briefing here, State Department spokesman Philip Reeker said he would not 6)address the El-Baz comments before Secretary Powell has met with him but he insisted the administration role in the area has been active.

"We're deeply engaged in the process, trying to find bridges to cross the divides that have existed for so many years, and have become especially severe in recent months," added Mr. El-Baz. "We're working with both sides, talking to leaders of the international community, in close contact with both sides the Israelis and Palestinians trying to find ways that we can 7)restore a sense of trust and confidence between the two sides, in the hope of finding a lasting3 permanent solution. The Mitchell committee has provided the parties a 8)roadmap, which they've 9)embraced. And they need to find the will to set out upon that path, using that roadmap."

Mr. Reeker said a monitoring force could be useful as a 10)prelude to 11)implementation4 of the Mitchell plan, but only if both sides want it. He said attempts from outside to force a solution on the parties will only frustrate5 efforts to move forward, and said that includes Palestinian-led efforts this week to get the U.N. Security Council to intervene in the crisis.

The four-day Washington visit by Mr. El-Baz, a key figure in the Cairo government for more than two decades, 12)underlines growing Egyptian concern about the Israeli-Palestinian 13)conflict.

In his breakfast talk with reporters, he noted6 that the fighting is 14)fueling 15)extremism on both sides and 16)posing a threat to the broader region. Mr. El-Baz also said American observers would run no real risks to their safety, but said, if the administration declines, a force could be made up of Canadians and Europeans.

The plan by the panel headed by former U.S. Senate Majority leader George Mitchell envisages7 an observer force, and confidence-building steps by the parties, leading to a restoration of the Israeli-Palestinian peace process.

 

 

(1)      intervene[IntE5vi:n]vi.干涉, 干预, 插入, 介入v.干涉

(2)      adviser n.顾问

(3)      upheaval[Qp5hi:v(E)l]n.剧变

(4)      dispatch[dI5spAtF]vt.分派, 派遣n.派遣, 急件

(5)      revive[rI5vaIv]v.(使)苏醒, (使)复兴, (使)复活, (使)再生效, 回想

(6)      address[E5dres]n.地址, 致辞, 演讲vt....致辞, 演说

(7)      restore[rI5stC:(r)]vt.恢复, 使回复,修复, 重建

(8)      roadmap n.路标

(9)      embrace[Im5breIs]vt.拥抱, 互相拥抱, 包含vi.拥抱n.拥抱

(10)      prelude[5prelju:d]n.先驱, 前奏, 序幕

(11)      implementation n.执行

(12)      underline[QndE5laIn]vt....下面划线, ...的衬里,强调n.下划线

(13)      conflict[5kRnflIkt]n.斗争, 冲突vi.抵触, 冲突

(14)      fuel[fju:El]n.燃料vt.加燃料, 供以燃料vi.得到燃料

(15)      extremism[Ik5stri:mIz(E)m]n.极端的倾向, 过激主义

(16)      pose[pEJz]n.姿势, 姿态v.形成, 引起, 造成

 

 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
2 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
3 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
4 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
5 frustrate yh9xj     
v.使失望;使沮丧;使厌烦
参考例句:
  • But this didn't frustrate Einstein.He was content to go as far as he could.但这并没有使爱因斯坦灰心,他对能够更深入地研究而感到满意。
  • They made their preparations to frustrate the conspiracy.他们作好准备挫败这个阴谋。
6 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
7 envisages ea73402f4b85e7991e1a7bf6243f6fca     
想像,设想( envisage的第三人称单数 )
参考例句:
  • The board envisages that there will be a high profit. 董事会预期将会获得高额利润。
  • The paper reviews and envisages the development trend of carbon electrode. 本文对炭电极的发展方向做了回顾与展望。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   voa  国际风云  官员  中东  voa  国际风云  官员  中东
顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴