-
(单词翻译:双击或拖选)
By Julie Carpenter
Doctors in some parts of the United States have prescribed marijuana to people suffering from a variety of medical conditions; and though it is used for medicinal purposes in many parts of the world, marijuana remains1 illegal in most countries.
Eleven U.S. states currently allow the use of marijuana for medicinal purposes. The issue was also voted on in three states in the November election. It won passage in the northern state of Montana. But voters in the western state of Oregon turned down an initiative for strengthening an existing law that currently allows medicinal marijuana use. And an initiative for outright2 legalization failed in Alaska.
The case before the Supreme3 Court, Raich et. al. vs. Ashcroft, stems from a California woman's appeal of her conviction under a federal narcotics4 law - the Controlled Substances Act of 1970 - that prohibits the distribution and sale of marijuana and other illegal drugs across state lines. She and her co-defendants contend their home-grown plants were not being sold to people in other states and are therefore not in violation5 of the federal law regulating "commerce among the states."
Steph Shere is the executive director of the advocacy group, Americans for Safe Access. She says the federal law should not be enforced, especially in the more than eleven states, including California, that protect medical marijuana users from being prosecuted6 for drug trafficking:
"The argument can be made for a patient who's living in California that's growing their own medicine, there's no interstate commerce that's happening. So therefore, the federal government does not have the jurisdiction7 to step in and interfere8 in these laws."
Ms. Schere's claims run counter to the view of U.S. government medical professionals. David Murray, with the National Drug Control Policy office, says marijuana in its dried leaf form - provides no proven medicinal benefits.
"Smoked marijuana has never qualified9 as an accepted or proved medicine, has never demonstrated, by the standard criteria10 any new drug would have to go through before being approved, that it is safe to be used and that it is effective."
But Mr. Murray adds that the U.S. government is still evaluating whether the chemical compounds in marijuana might be broken down for their possible medical value.
"Research is going forward to identify cannabinoid active ingredients that can be purified, regulated, standardized11 and dosed the threatening and risky12 elements removed and perhaps they could be turned into effective medicines for particular medical conditions. I think those trials are underway, the results are promising13 but not convincing as yet."
In Britain, the law says cannabis can only be produced, possessed14 or supplied for research purposes under government license15. G.W. Pharmaceuticals16 is one of the main British companies involved in cannabis drug trials. Company spokesman Mark Rogerson says G.W.'s product; called Sativex is currently awaiting regulatory approval in the United Kingdom.
"Approvals in the U.K. take between 12 and 18 months. The 18th month milestone17 was passed a month or so ago. So that's why we hope very much that we're in the final stages."
Mr. Rogerson says the medicine is derived18 from a whole plant extract, meaning it contains the two main ingredients of marijuana. It is administered as a mouth spray. If it is accepted in Britain, approval for other European countries' markets will likely follow. But he concedes the United States is a difficult and expensive market in which approval for the new drug is less certain.
"We fully19 recognize that the U.S. is a huge opportunity for us. But at the moment, our thinking is: let's work in areas where the practical barriers to entry are a bit lower, for example, the European Union and the Commonwealth20. We'll save the United States for when we're a bit bigger and stronger."
The drug is also awaiting approval in Canada. Experts are uncertain whether this month's Supreme Court hearing will lay the groundwork for tougher laws against medicinal marijuana use or provide a blueprint21 for future legal distribution of the drug. In either case, health activists22, social policy makers23 and international drug companies will be awaiting the Court's final ruling with great interest.
For focus, I'm Julie Carpenter.
注释:
prescribe 开处方,开药
marijuana 大麻
vote on 表决
outright 完全的
legalization 合法化
narcotic 麻醉药
co-defendant 共同被告
advocacy 拥护
trafficking 买卖,交易
jurisdiction 权限
demonstrate 论证
criteria 标准
cannabinoid 大麻的化学成分(可指任何一种,如大麻醇、四氢大麻醇等)
risky 危险的
cannabis 大麻
be derived from 源自于
concede 承认
blueprint 蓝图
1 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
2 outright | |
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的 | |
参考例句: |
|
|
3 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
4 narcotics | |
n.麻醉药( narcotic的名词复数 );毒品;毒 | |
参考例句: |
|
|
5 violation | |
n.违反(行为),违背(行为),侵犯 | |
参考例句: |
|
|
6 prosecuted | |
a.被起诉的 | |
参考例句: |
|
|
7 jurisdiction | |
n.司法权,审判权,管辖权,控制权 | |
参考例句: |
|
|
8 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
9 qualified | |
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的 | |
参考例句: |
|
|
10 criteria | |
n.标准 | |
参考例句: |
|
|
11 standardized | |
adj.标准化的 | |
参考例句: |
|
|
12 risky | |
adj.有风险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
13 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
14 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
15 license | |
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许 | |
参考例句: |
|
|
16 pharmaceuticals | |
n.医药品;药物( pharmaceutical的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
17 milestone | |
n.里程碑;划时代的事件 | |
参考例句: |
|
|
18 derived | |
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
19 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
20 commonwealth | |
n.共和国,联邦,共同体 | |
参考例句: |
|
|
21 blueprint | |
n.蓝图,设计图,计划;vt.制成蓝图,计划 | |
参考例句: |
|
|
22 activists | |
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 makers | |
n.制造者,制造商(maker的复数形式) | |
参考例句: |
|
|