英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中东—萨达姆·侯赛因面临对其谋杀罪的审判

时间:2006-04-17 16:00来源:互联网 提供网友:天心皓月   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Saddam Hussein Faces Mass Murder Trial

萨达姆·侯赛因面临对其谋杀罪的审判

 

The trial of Saddam Hussein is being seen by many Iraqis as the long overdue1 hand of justice after decades of suffering. And some see the event as a possible warning to other authoritarian2 figures in the region.

 

But many analysts3 fear that the process will only deepen the divisions in Iraqi society and fuel the violence that has killed thousands of people in recent years.

 

They worry that the trial will especially alienate4 Sunni Arabs, who dominated government under Saddam, but have since been relegated6 to a minor7 role. Sunnis boycotted8 legislative9 elections nine months ago, which were won by the Shiite Arab majority and independence-minded Kurds.

 

The head of Amman's Jerusalem Center for Political Studies, Ureib Rantawai, says the trial, coming at this time, will only aggravate10 the Iraqi crisis.

 

Ureib Rantawai: It will increase the anger. It will raise the instability in Iraq. It will help the extremists to use this trial in order to justify11 what they are doing nowadays in Iraq.

 

Saddam Hussein and seven subordinates are to appear Wednesday under tight security before a special tribunal of five Iraqi judges. They are charged with ordering the mass murder of 140 villagers from Dujail, north of Baghdad, after a failed assassination12 attempt 23 years ago. If convicted, they could face the death penalty.

 

But Saddam's lawyers say they will ask for a postponement13 in order to better prepare their defense14.

 

Legal experts say that the Dujail massacre15 is one of the lesser16 atrocities17 committed by the Saddam regime. They say the former leader could also be tried for the gassing of five thousand Kurds in 1988, the deaths of thousands of Shiites following an uprising in 1991, and hundreds of thousands of deaths during the Iran-Iraq war. They say the Dujail incident is well documented and therefore can help establish a model for subsequent trials.

 

Analysts warn the trial could turn Saddam into a victim in the eyes of some people, especially Arab Sunnis. As a result, they say the proceedings18 must be well run.

 

Ureib Rantawai: It should be a fair trial. It should be a just trial. It should be an open one. Transparency, I think, is a very, very important issue. Otherwise, it will be identified by part of the Iraqis as part of the conspiracy19 led by the Americans on [against] their country.

 

But international human-rights organizations have voiced concerns, saying that some of the rules governing the trial do not meet international standards. They say the defense must not be restricted and guilt20 must be proven beyond any reasonable doubt. Iraqi officials and their international advisors21 say such measures are in place and the trial will be fair.

 

Scott Bobb, VOA News, Amman.

 

注释:

authoritarian [C:WRri5teEriEn] adj. 专制的,独裁的

alienate [5eiljEneit] v. 疏远,离间

relegate5 [5reli^eit] v. 转移,归入,提交

legislative [5ledVis7leitiv] adj. 立法的

aggravate [5A^rEveit] vt. 使恶化,加重

subordinate [sE5bC:dinit] n. 下属

tribunal [tri5bju:nl] n. 法官席,审判员席,特等法庭

convict [5kCnvikt] vt. ……

death penalty 死刑

massacre [5mAsEkE] n. 残杀

atrocity22 [E5trCsiti] n. 残暴,暴行

conspiracy [kEn5spirEsi] n. 共谋,阴谋


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overdue MJYxY     
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
参考例句:
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
2 authoritarian Kulzq     
n./adj.专制(的),专制主义者,独裁主义者
参考例句:
  • Foreign diplomats suspect him of authoritarian tendencies.各国外交官怀疑他有着独裁主义倾向。
  • The authoritarian policy wasn't proved to be a success.独裁主义的政策证明并不成功。
3 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
4 alienate hxqzH     
vt.使疏远,离间;转让(财产等)
参考例句:
  • His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith.他离间那两个朋友的企图失败了,因为他们彼此完全信任。
  • We'd better not alienate ourselves from the colleagues.我们最好还是不要与同事们疏远。
5 relegate ttsyT     
v.使降级,流放,移交,委任
参考例句:
  • We shall relegate this problem to the organizing committee.我们将把这个问题委托组织委员会处理。
  • She likes to relegate difficult questions to her colleagues.她总是把困难的问题推给她同事。
6 relegated 2ddd0637a40869e0401ae326c3296bc3     
v.使降级( relegate的过去式和过去分词 );使降职;转移;把…归类
参考例句:
  • She was then relegated to the role of assistant. 随后她被降级做助手了。
  • I think that should be relegated to the garbage can of history. 我认为应该把它扔进历史的垃圾箱。 来自《现代汉英综合大词典》
7 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
8 boycotted 6c96ed45faa5f8d73cbb35ff299d9ccc     
抵制,拒绝参加( boycott的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Athletes from several countries boycotted the Olympic Games. 有好几国的运动员抵制奥林匹克运动会。
  • The opposition party earlier boycotted the Diet agenda, demanding Miyaji's resignation. 反对党曾杯葛国会议程,要宫路下台。
9 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
10 aggravate Gxkzb     
vt.加重(剧),使恶化;激怒,使恼火
参考例句:
  • Threats will only aggravate her.恐吓只能激怒她。
  • He would only aggravate the injury by rubbing it.他揉擦伤口只会使伤势加重。
11 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
12 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
13 postponement fe68fdd7c3d68dcd978c3de138b7ce85     
n.推迟
参考例句:
  • He compounded with his creditors for a postponement of payment. 他与债权人达成协议延期付款。
  • Rain caused the postponement of several race-meetings. 几次赛马大会因雨延期。
14 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
15 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
16 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
17 atrocities 11fd5f421aeca29a1915a498e3202218     
n.邪恶,暴行( atrocity的名词复数 );滔天大罪
参考例句:
  • They were guilty of the most barbarous and inhuman atrocities. 他们犯有最野蛮、最灭绝人性的残暴罪行。 来自《简明英汉词典》
  • The enemy's atrocities made one boil with anger. 敌人的暴行令人发指。 来自《现代汉英综合大词典》
18 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
19 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
20 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
21 advisors 9c02a9c1778f1533c47ade215559070d     
n.顾问,劝告者( advisor的名词复数 );(指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • The governors felt that they were being strung along by their advisors. 地方长官感到他们一直在受顾问们的愚弄。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We will consult together with advisors about her education. 我们将一起和专家商议她的教育事宜。 来自互联网
22 atrocity HvdzW     
n.残暴,暴行
参考例句:
  • These people are guilty of acts of great atrocity.这些人犯有令人发指的暴行。
  • I am shocked by the atrocity of this man's crimes.这个人行凶手段残忍狠毒使我震惊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴