英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2007年VOA标准英语-Tension Rises Between North, South Sudan Over A

时间:2007-08-18 00:37来源:互联网 提供网友:zq0668   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)
By Nick Wadhams
Nairobi
15 August 2007

The government of south Sudan says dialogue with the Sudanese government in Khartoum has completely broken down and a peace deal signed in 2005 is in jeopardy1. As Nick Wadhams reports from Nairobi, tension continues to rise over the disputed Abyei region, an area between the two that is rich in oil.

Members of Sudan's Dinka tribe from Abyei hold banners reading 'Abyei is 100% southern' (File Photo)
Members of Sudan's Dinka tribe from Abyei hold banners reading 'Abyei is 100 percent southern' (file photo)
Leaders of the Sudanese People's Liberation Army will meet in the southern city of Juba on Friday to try to figure out how to revive the Comprehensive Peace Agreement, a landmark2 2005 deal that ended 21 years of civil war.

But southern officials are warning that they believe the ruling party in the north, the National Congress Party, is refusing to implement3 the Comprehensive Peace Agreement. They say they have no desire to resume Africa's longest civil war, but warn that the north may leave them no choice.

Of serious concern is the Abyei region, which both sides claim. The Reuters news agency reports that about 30,000 people who had fled the civil war could not return home because of the continued dispute over Abyei.

The southern Sudanese envoy4 to Kenya, John Andruga Duku, says the north is no longer acting5 in good faith.

"The dialog between the SPLM and the National Congress has not produced any result. We have the feeling now that they are using the dialog as a delaying tactic6. We will not be the first ones to go back to war but we cannot accept to be pushed around without implementing7 the CPA. So to start the war, it will require very small mistake here and there. As we speak now, the situation is tense in Abyei and any slight mistake can trigger the situation back to war," he said.

The civil war was fought between the largely Christian8 Sudan People's Liberation Army in the south and the forces of the Sudanese government in the north, which is mostly Muslim. More than 1.5 million people died.

Last month, the United Nations said the north had missed a July 9 deadline to withdraw its troops from some areas of the south. U.N. officials later said that the SPLA had also missed the deadline to withdraw all its troops.

Duku warns the failure of the Comprehensive Peace Agreement could threaten efforts to bring peace to the Darfur region, to the west.

"What is the incentive9 for factions10 from Darfur to resolve the issue when they can see that the same government, they are not able to implement what they said they are going to do? So there will be no incentive for the Darfur group to go for agreement with this government," added Duku.

Leaders from both north and south say they are also awaiting the results of mediation11 efforts by Kenya's former president, Daniel Arap Moi, who was appointed envoy for the Sudanese peace process in July. He returned from Khartoum last weekend.

A chief mediator12 in the Sudanese peace talks who is accompanying Moi, Lieutenant13 General Lazarus Sumbeiywo, says they will visit Juba in September. He tells VOA that it's still far too early to talk about Moi's efforts having succeeded.

"Until I go there, I don't know, we'll have to get it from Juba, get the version of the south," he said. "We want to see peace prevail in southern Sudan. Peace and prosperity, peace and development, peace and harmony."

According to the peace deal, south Sudan gets six years of autonomy leading up to a referendum in 2011. Its people will then decide whether to secede14 from Sudan.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jeopardy H3dxd     
n.危险;危难
参考例句:
  • His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
  • It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
2 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
3 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
4 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
5 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
6 tactic Yqowc     
n.战略,策略;adj.战术的,有策略的
参考例句:
  • Reducing prices is a common sales tactic.降价是常用的销售策略。
  • She had often used the tactic of threatening to resign.她惯用以辞职相威胁的手法。
7 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
8 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
9 incentive j4zy9     
n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机
参考例句:
  • Money is still a major incentive in most occupations.在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素。
  • He hasn't much incentive to work hard.他没有努力工作的动机。
10 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
11 mediation 5Cxxl     
n.调解
参考例句:
  • The dispute was settled by mediation of the third country. 这场争端通过第三国的斡旋而得以解决。
  • The dispute was settled by mediation. 经调解使争端得以解决。
12 mediator uCkxk     
n.调解人,中介人
参考例句:
  • He always takes the role of a mediator in any dispute.他总是在争论中充当调停人的角色。
  • He will appear in the role of mediator.他将出演调停者。
13 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
14 secede iEwyt     
v.退出,脱离
参考例句:
  • They plotted to make the whole Mississippi Valley secede from the United States.他们阴谋策划使整个密西西比流域脱离美国。
  • We won't allow Tibet to secede from China and become an independent nation.我们决不允许西藏脱离中国独立。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   voa  标准英语  tension  rises  sudan  voa  标准英语  tension  rises  sudan
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴