英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

voa标准英语2008年-EU, Russia Resume Security Talks

时间:2008-12-11 08:52来源:互联网 提供网友:shenzhe   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)
The European Union and Russia have agreed to resume strategic partnership1 talks next month that had been frozen over the conflict with Georgia. From Paris, Lisa Bryant reports that French President Nicolas Sarkozy said he had also received backing from Moscow for talks on security in Europe during a summit in Nice, France.
 
Nicolas Sarkozy, left, and Dmitry Medvedev walk in Nice during the EU-Russia summit, 14 Nov 2008

President Nicolas Sarkozy urged both Russia and the United States to freeze missile deployments in Europe until security talks are held, ideally in mid-2009 within the framework of the Organization for Security and Cooperation in Europe.

Speaking to reporters after talks with his Russian counterpart Dmitry Medvedev, Mr. Sarkozy said it was in everybody's interests to lay the foundations of the future of security in Europe. He said the talks should include the United States as well as Russia and the European Union. He spoke2 in his current role as president of the European Union.

U.S. plans to build a missile defense3 shield in Poland and the Czech Republic have particularly irked Moscow. Mr. Medvedev has called for deploying4 short-range missiles close to Europe's borders.

On Friday, the Russian president suggested that call was in response to the U.S. defense missile plans and that Moscow had never acted unilaterally.

Russia and the E.U. also agreed to restart special partnership talks on December 2. Europe had suspended the talks after the August conflict in Georgia.

The two leaders spoke just before leaving for Washington where they will join the world's top economic powers for a summit on ways to tackle the global financial crisis. Both leaders are expected to call for more government regulation.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
4 deploying 79c9e662a7f3c3d49ecc43f559de9424     
(尤指军事行动)使展开( deploy的现在分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Provides support for developing and deploying distributed, component-based applications. 为开发和部署基于组件的分布式应用程序提供支持。
  • Advertisement, publishing, repair, and install-on-demand are all available when deploying your application. 在部署应用程序时提供公布、发布、修复和即需即装功能。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴