-
(单词翻译:双击或拖选)
Chicago, Illinois
13 February 2008
Most people think of St. Valentine's Day as a time for lovers, but for crime buffs and those interested in gangland history the day will always be associated with a gruesome crime on the north side of Chicago in 1929. On that day gunmen, supposedly working for gangster1 Al Capone, used machine-guns to murder seven men from a rival gang. Civic2 leaders in Chicago would like to leave all that in the past, but, as VOA's Greg Flakus reports from Chicago, people remain fascinated by the era.
Visitors to Chicago can experience the light side of its nefarious3 past at Tommy Gun's Garage, a dinner theater featuring actors portraying4 hoods5 and flappers from the Prohibition6 era.
In the 1920s and early 1930s, U.S. law prohibited the sale and consumption of alcoholic7 beverages8 nationwide. Gangsters9, like Chicago's Al Capone, took advantage of the ban to make a fortune by supplying beer and liquor to the public through a clandestine10 system.
Rival gangs fighting over the illicit11 profits killed scores of people and tarnished12 the reputation of Chicago. The most infamous13 incident was the Valentine's Day Massacre14.
Chicagoan John Binder15 is author of the book "The Chicago Outfit," (by Arcadia Publishing) a book about the city's underworld history.
"The mayor and the city fathers may not like the fact that Chicago has this gangster history associated with it, going back to Prohibition and continuing to the present day, but history is history," he said.
Binder sometimes gives tours to people interested in seeing the places where the gangs once operated, even though not many of the old buildings remain, including the site of the Valentine's Day massacre.
He says, "In the city proper, I can pretty much take them to where things used to be. Even if the buildings are gone, it gives you a rough feel, or maybe more than a rough feel, for what happened and where and who was where and in what part of the city, beyond just reading a book."
Binder, who teaches finance at the University of Illinois's Chicago campus, says organized crime is a business and its members are in it for the money.
He says understanding the background of this type of crime can help Chicago and other cities more effectively fight it. "Organized crime is a civic cancer. It is still around in Chicago today. If we want to understand better how to fight it and minimize the influence of organized crime including on the political system, you have to take a close look at what it is and what they do and how they do it."
And, of course, the gangs of Chicago's Prohibition era will always live on in the movies, keeping the subject alive in the public's imagination.
"Doorway to Hell" , 1930, movie footage courtesy of Warner Brothers
1 gangster | |
n.匪徒,歹徒,暴徒 | |
参考例句: |
|
|
2 civic | |
adj.城市的,都市的,市民的,公民的 | |
参考例句: |
|
|
3 nefarious | |
adj.恶毒的,极坏的 | |
参考例句: |
|
|
4 portraying | |
v.画像( portray的现在分词 );描述;描绘;描画 | |
参考例句: |
|
|
5 hoods | |
n.兜帽( hood的名词复数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩v.兜帽( hood的第三人称单数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩 | |
参考例句: |
|
|
6 prohibition | |
n.禁止;禁令,禁律 | |
参考例句: |
|
|
7 alcoholic | |
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者 | |
参考例句: |
|
|
8 beverages | |
n.饮料( beverage的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 gangsters | |
匪徒,歹徒( gangster的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 clandestine | |
adj.秘密的,暗中从事的 | |
参考例句: |
|
|
11 illicit | |
adj.非法的,禁止的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
12 tarnished | |
(通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏 | |
参考例句: |
|
|
13 infamous | |
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
14 massacre | |
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀 | |
参考例句: |
|
|
15 binder | |
n.包扎物,包扎工具;[法]临时契约;粘合剂;装订工 | |
参考例句: |
|
|