-
(单词翻译:双击或拖选)
By Jeffrey Young
Washington
03 November 2009
US diplomats1 held captive by Iranian militants2
November 4 is the 30th anniversary of the siezure, by young Iranian militants, of the U.S. embassy in Tehran. Leading up to that event, the Ayatollah Ruhollah Khomeini had returned to Iran from exile in France, leading an Islamic revolution that forced the Shah of Iran to flee. Fifty-two of the US diplomats seized by the Iranians were held captive for more than a year, most of them at the US embassy.
On November 4, 1979,the United States embassy in Tehran was seized by militants in the name of Iran's new leader, Ayatollah Ruhollah Khomeini. For the next 444 days, it was the scene of captivity3 for 49 Americans, including embassy Press Attache Barry Rosen.
He describes how he was taken hostage. "One young man, looking rather ferocious4 at that time, started to kick, to kick the door down," he says, "This person said to me in a loud voice, in Farsi, "You are under arrest! You are a member of the nest of spies! You are going to come with me!"
Barry Rosen
The Acting5 US Ambassador at the time, Bruce Laingen, was also taken hostage. In hindsight, he says, the close U.S. relationship with the Shah of Iran, widely unpopular, set the stage for what happened.
"If we had done things differently, you could come up with all kinds of scenarios6. But I believe myself that it was almost inevitable," Laingen said.
A celebration in Algiers on November 1st, where Iran's Prime Minister Mehdi Bazargan was photographed meeting with U.S. National Security Advisor7 Zbigniew Brzezinski, pushed the situation over the edge, according to Victor Tomseth, who was a political officer at the embassy. "I'm convinced to this day that it was that picture that was the catalyst8 for the student group that carried out the attack on the embassy," Tomseth said.
The U.S. diplomats spent nearly 15 months confined in the embassy, the foreign ministry9 and other Tehran locations.
In the U.S., Americans hung yellow ribbons to show solidarity10, also putting pressure on President Jimmy Carter to act.
Months later, the US mounted a rescue mission. A dust storm turned the operation into a disaster, killing11 eight servicemen. The mission was aborted12.
Barry Rosen says the U.S. made several mistakes, including not closing the embassy after an earlier takeover attempt in February 1979. "We should have shut down the embassy after February 14th. And said to the Iranians 'When you want us back, we will be back,'" he states.
Bruce Laingen
Bruce Laingen says decisionmakers in Washington weren't paying attention to the detailed13 reports the embassy was providing about the deteriorating14 situation in Iran.
Washington was paying attention to the Cold War and Moscow, according to Rosen. "We are still worried about the Soviets15. We had listening posts in the embassy. That to the administration was more important than bilateral16 relations or the bodies [the embassy personnel] that were in Tehran," Rosen said.
Bruce Laingen says he spoke17 with Foreign Minister Ebrahim Yazdi late on November 4 about the situation. "I had a telephone conversation that night, of the first day, when he told me 'Look. We will resolve this by morning.' And I said to him, 'OK, what am I going to do?' What are you going to do with me? And he said 'Why don't you go down into the diplomatic reception rooms [at the Foreign Ministry] and find a place to sleep there?" Laingen recalls.
It was a nap that lasted nearly 15 months. In November 1980, President Carter lost his re-election bid. On January 20, 1981, Ronald Reagan was inaugurated as President of the United States. On the same day, Bruce Laingen and 51 other Americans were freed.
Some 30 years later, the United States and Iran are still at odds18.
1 diplomats | |
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人 | |
参考例句: |
|
|
2 militants | |
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 captivity | |
n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
4 ferocious | |
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的 | |
参考例句: |
|
|
5 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
6 scenarios | |
n.[意]情节;剧本;事态;脚本 | |
参考例句: |
|
|
7 advisor | |
n.顾问,指导老师,劝告者 | |
参考例句: |
|
|
8 catalyst | |
n.催化剂,造成变化的人或事 | |
参考例句: |
|
|
9 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
10 solidarity | |
n.团结;休戚相关 | |
参考例句: |
|
|
11 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
12 aborted | |
adj.流产的,失败的v.(使)流产( abort的过去式和过去分词 );(使)(某事物)中止;(因故障等而)(使)(飞机、宇宙飞船、导弹等)中断飞行;(使)(飞行任务等)中途失败 | |
参考例句: |
|
|
13 detailed | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
14 deteriorating | |
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 soviets | |
苏维埃(Soviet的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
16 bilateral | |
adj.双方的,两边的,两侧的 | |
参考例句: |
|
|
17 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
18 odds | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|