英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2009年-Deadly Twin Bombings Hit Jakarta Hotels

时间:2009-08-10 01:25来源:互联网 提供网友:llb5218   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

The Indonesia capital Jakarta remains1 on high alert after suspected bombs tore through two luxury hotels just before 8:00 a.m., killing2 at least eight people.
 
Police officers inspect damage after an explosion went off at the Marriott hotel in Jakarta, 17 July 2009

Police and security staff jostled with reporters as the first bodies were removed from the J.W. Marriot Hotel in central Jakarta, located in a circle of buildings, shops and restaurants frequented by foreigners.

At the scene, Security Minister Widodo Adi Sucipto said the blasts were caused by "high explosives", which were detonated just minutes apart. No one has claimed responsibility for the attacks.

The explosions appear to have come from inside the buildings, with both the front and back windows of the Ritz Carlton blown off, spreading glass and debris3 across the street. Investigators4 also found another, unexploded bomb, in the Marriott.

One hotel employee says he rushed from the basement of the Marriot hotel to the second floor. There he found injured people whose clothing had been stripped from their bodies. He says some were trying to relieve their burns with water.
 
A man is being treated at the scene of the bombings

Other witnesses say emergency services may have taken up to 30 minutes to reach the scene as they battled through the early morning traffic that chokes the city every day.

Friday's explosions are the first significant attacks in the capital in nearly five years. In September 2004, a powerful car bomb exploded outside the Australian embassy.

The Marriot was hit by a suicide bomber5 in 2003, a blast that left 12 dead. The Southeast Asian terror network Jemaah Islamiyah was blamed for that attack and the bomb at the Australian embassy.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
3 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
4 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
5 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴