-
(单词翻译:双击或拖选)
Popular US public diplomacy1 efforts of the late 20th century, Jazz Ambassadors, remains2 an important part of its cultural outreach
Art and culture can often be effective instruments of global diplomacy. They can transcend3 political and economic differences, winning hearts and minds of people around the world. One of the most successful U.S. public diplomacy efforts of the late 20th century was a program known as the Jazz Ambassadors, and music today remains an important part of U.S. cultural outreach.
During the Cold War, jazz was a powerful instrument of American cultural diplomacy. It transformed superpower relations and helped shape the image of democracy in the world, especially for those living under Soviet4 communism and in eastern Europe. A U.S.-government-sponsored program sent jazz ambassadors around the world - among them such well-known musicians as Louis Armstrong, Dizzy Gillespie, Benny Goodman, Duke Ellington and Dave Brubeck.
From the 1950's to the 1970's, they toured more than 35 countries in the former Soviet Union, Eastern Europe, the Middle East, Africa and Asia. Their music dramatically influenced the perception of the United States, promoting a positive view of America and easing Cold-War tensions.
"No one travelled back then, especially if you think about normal people. Who in 1956 would get on an airplane and go to Burma or Thailand? It was just unheard of. Those were romantic locales for most people. So jazz ambassadors were really quite famous and were hailed as America's diplomats5 musically. The legacy6 that they left is still valid," Curtis Sandberg said.
Sandberg is vice7 president for the arts at the Meridian8 International Center, and the curator of an exhibit called Jam Session - a musicians' term for an impromptu9 performance. The exhibit, sponsored by the U.S. State Department, will travel to countries around the world over the next three years. It contains 100 photographs from 22 years of the Jazz Ambassadors program.
"These guys were remarkable," Sandberg said. "They braved dangers and sickness. Those were really tough tours. They were kept out very often for up to 3 months, under some pretty grueling conditions. They were heroes."
The legacy of the original Jazz Ambassadors still lives through a modern-day State department program called Rhythm Road, which blends different forms of music, from jazz and blues10 to Cajun and hip-hop. Its mission is to share America's unique contribution to the world of music and to promote cross-cultural understanding.
Maura Pally, the State Department's acting11 assistant secretary of Educational and Cultural Affairs, says cultural diplomacy remains extremely important in today's world. "Cultural diplomacy offers us a unique way to connect with people that we otherwise wouldn't. Art and music in particular transcends12 religious, political, and language divides in a way that nothing else does," she said.
Penny von Eschen is a History professor at the University of Michigan. She says cultural diplomacy should be a model for international relations in a world that has too often been overrun by wars and hostility13. "It is a lesson to many countries to open up and have far more cultural exchange and make that a priority for diplomacy," she explained. "It remains as relevant today as it would have been in the 1950's and 60's."
As music remains an important part of U.S. public diplomacy, the newest generation of jazz musicians is coming to the stage. Nine-year-old Geoffrey Gallante started performing when he was five years old. He has played with the Duke Ellington Orchestra, and is the youngest jazz instrumentalist ever to perform at Washington's Kennedy Center for the Performing Arts and at the White House.
"I got to play with the president's own piano player," he recalled. "I did not play for President Bush, because I think he was on a trip to Iraq. It's a cool style of music and I want to keep doing it."
This new generation of jazz artists will continue to carry the torch of mutual14 understanding in the world - passed down by the original Jazz Ambassadors.
1 diplomacy | |
n.外交;外交手腕,交际手腕 | |
参考例句: |
|
|
2 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
3 transcend | |
vt.超出,超越(理性等)的范围 | |
参考例句: |
|
|
4 Soviet | |
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃 | |
参考例句: |
|
|
5 diplomats | |
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人 | |
参考例句: |
|
|
6 legacy | |
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
7 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
8 meridian | |
adj.子午线的;全盛期的 | |
参考例句: |
|
|
9 impromptu | |
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地) | |
参考例句: |
|
|
10 blues | |
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐 | |
参考例句: |
|
|
11 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
12 transcends | |
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的第三人称单数 ); 优于或胜过… | |
参考例句: |
|
|
13 hostility | |
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
14 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|