-
(单词翻译:双击或拖选)
Rock Musician Struggles to Find Boundaries in Burma
The musician who calls himself Darko C has been the leader of a struggling Rangoon rock band for seven years. He says he is unsure about the new standards of Burma's censorship board, which vets2 all music albums before they are published.
"It's going to take some time to really change," said Darko. "So now they have reduced the rules a bit, but there are some lame3 rules about censorship still."
Burma's ministry4 of information checks lyrics5 to see if they reflect what authorities call "traditional values." In the past, censors1 have banned songs about politics, alcohol or kissing. Darko says on his last album, censors cut an entire song that referred obliquely6 to prostitution. He says the process can be unpredictable.
"To be honest I think it depends on their moods," noted7 Darko. "They have their personalities8, right? Different people doing this job so it depends on the person who is censoring9 your lyrics. We pray, pray to the Buddha10, oh please don't let them ruin my lyrics."
Darko and his wife, Emily, who is a performance artist, own a small tailor shop where they work during the week to pay their bills. But Darko hopes to become a full-time11 musician soon.
"If I already do this, take measurements of people, then I can do this, like this, play guitar," he added.
Darko's band, Side Effect, plays live shows in front of crowds of young local fans at the popular open-air concert space in Kandawgyi Park. Darko says the band does not have a political agenda, but still wants to challenge its audiences.
"Pushing the limits is good, not only to push the government or authority, but to push the people's beliefs and thoughts as well," Darko noted. "So we need to push that limit."
As local artists, musicians and writers test their new creative limits, Darko says that it is a strange time in his country, but he enjoys it.
"This time of change, yeah it does affect me. We're not sure if we are really free really. I mean freedom to express. We're still not sure. Yea, we are kind of happy though. I don't know. It's really weird12, this weird season. So yeah, let's see," said Darko.
Like many other artists in Burma, the members of Side Effect hope that as the country opens up, they can reach a wider audience. The band already has a presence on Facebook, Twitter and YouTube, and looks forward to the day it can bring its brand of Burmese rock to foreign fans.
1 censors | |
删剪(书籍、电影等中被认为犯忌、违反道德或政治上危险的内容)( censor的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 vets | |
abbr.veterans (复数)老手,退伍军人;veterinaries (复数)兽医n.兽医( vet的名词复数 );老兵;退伍军人;兽医诊所v.审查(某人过去的记录、资格等)( vet的第三人称单数 );调查;检查;诊疗 | |
参考例句: |
|
|
3 lame | |
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 | |
参考例句: |
|
|
4 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
5 lyrics | |
n.歌词 | |
参考例句: |
|
|
6 obliquely | |
adv.斜; 倾斜; 间接; 不光明正大 | |
参考例句: |
|
|
7 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
8 personalities | |
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 censoring | |
删剪(书籍、电影等中被认为犯忌、违反道德或政治上危险的内容)( censor的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 Buddha | |
n.佛;佛像;佛陀 | |
参考例句: |
|
|
11 full-time | |
adj.满工作日的或工作周的,全时间的 | |
参考例句: |
|
|
12 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|