英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2012--尼日尔三百万人面临粮食危机

时间:2012-02-04 03:06来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Food Crisis Threatens Millions in Niger

尼日尔三百万人面临粮食危机
More than three million people in Niger are at risk of severe food shortages in what could be a looming1 humanitarian2 crisis, according to the International Federation3 of Red Cross and Red Crescent Socieites West Africa branch.
尼日尔超过三百万人面临严重的食物短缺,根据国际红十字会红新月会西非分部的调查显示,这可能成为人道主义危机。
Per Becker, the Regional Disaster Risk Managment Coordinator4 for the Red Cross’ Dakar office, said the situation is expected to get worse. “The numbers of people that we are expecting being malnourished is just increasing all the time," he said. "We are now seeing over three million people facing hunger and food insecurity for this lean period. The lean period is mainly between April and August, but this year it comes early because of the failed harvests they’ve had.”
红十字会达喀尔办公室区域灾害风险管理协调员珀尔?贝克表示情况可能会变得更糟。“许多人被营养不良困扰,而这一人数一直在增加,”他说道。“我们现在看到超过三百万人面临饥饿和粮食短缺问题。援助将会在4月和8月期间,但今年收成不好,他们收获的仅仅是饥饿。”
Erratic5 rainfall and attacks from insects have contributed to the worsening situation, Becker added. Socio-economic factors such as rising costs of food also play a big role in malnutrition6. “Even if you have sufficient food production in the country, some families cannot afford it when the food prices increase 25-30 percent.”
飘忽不定的降雨和昆虫灾害也促进了情况不断恶化,贝克补充道。食品价格上升这样的经济因素也对人们营养不良扮演了至关重要的角色。“即使这个国家有足够的粮食生产,但食品价格增长25%到30%,无奈一些家庭仍然负担不起。”
Catholic Relief Services Director of Emergency Operations, Bill Canny7, was recently in the Niger towns of Tolkobey and Sangare, where he visited with families to get their feedback on the situation. He recalled the story of one father:
天主教救援服务紧急救助主任比尔?科内最近辗转于尼日尔的两个城市Tolkobey和Sangare,在那里他拜访家庭得到他们对于当前情况的反馈。他回想起一位父亲的故事:
Nomads8 look on as hungry cattle are fed in a local market in Dakoro, Niger (File Photo).
“He was probably about 45 years old, and he was in the village of Tolkobey, and he said that this year his family with their small plots was able to harvest nothing," said Canny. "What he does, every year, even when they do harvest, is go to Nigeria, where he works as a dock worker. Every year, last year particularly, he was able to send back a sack of millet9 a month. Because of the insecurity in the region, in Nigeria, he couldn’t go to Northern Nigeria - now, he’s unable to leave and use that as a fall back for his family."
“他大概45岁,住在Tolkobey的村庄,他表示,今年他一家根本没指望自己的小块土地能有什么收获。”科内说道。“他所做的,甚至他们每年有收获,他们也还是会去尼日利亚,在那里他是一名船坞工人。每年,尤其是去年,他还能每月寄回一袋谷子。但发生这种情况,在尼日利亚,他不能去尼日利亚北部,现在,他已经无法以此做为依靠扛起一个家。”
Canny added that next harvest season hopefully cash-for-work and seed distributions can help people get back on their feet, but in the immediate10 future short-term needs of many in Niger are pressing.
科内补充道下一个收获季节希望可以分发粮食和种子以帮助人们回到以前的生活,但那是在不久的将来,在尼日尔的现阶段需要仍然迫在眉睫。
“In the short-term in order to try and keep them in place, we need to work with the government and other NGOs to get some subsidized foods into the areas,” said Becker.
“在短期内为了尽量救助更多人,我们需要与政府和其他非政府组织合作,获得一些补贴食品救济人民。”贝克说道。
The Red Cross added that besides Niger – Chad, Mali, Mauritania, Burkina Faso and areas of Senegal are also at risk of a measure food crisis if measures are not taken.
红十字会表示如果不采取措施,除了尼日尔外,查德、马里、毛利塔尼亚、布基纳法索和塞内加尔等地区也面临着同样的粮食危机风险。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
2 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
3 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
4 coordinator Gvazk6     
n.协调人
参考例句:
  • The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief. 联合国人道主义事务协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合国的所有紧急救济工作。
  • How am I supposed to find the client-relations coordinator? 我怎么才能找到客户关系协调员的办公室?
5 erratic ainzj     
adj.古怪的,反复无常的,不稳定的
参考例句:
  • The old man had always been cranky and erratic.那老头儿性情古怪,反复无常。
  • The erratic fluctuation of market prices is in consequence of unstable economy.经济波动致使市场物价忽起忽落。
6 malnutrition kAhxX     
n.营养不良
参考例句:
  • In Africa, there are a lot of children suffering from severe malnutrition.在非洲有大批严重营养不良的孩子。
  • It is a classic case of malnutrition. 这是营养不良的典型病例。
7 canny nsLzV     
adj.谨慎的,节俭的
参考例句:
  • He was far too canny to risk giving himself away.他非常谨慎,不会冒险暴露自己。
  • But I'm trying to be a little canny about it.但是我想对此谨慎一些。
8 nomads 768a0f027c2142bf3f626e9422a6ffe9     
n.游牧部落的一员( nomad的名词复数 );流浪者;游牧生活;流浪生活
参考例句:
  • For ten years she dwelled among the nomads of North America. 她在北美游牧民中生活了十年。
  • Nomads have inhabited this region for thousands of years. 游牧民族在这地区居住已有数千年了。 来自《简明英汉词典》
9 millet NoAzVY     
n.小米,谷子
参考例句:
  • Millet is cultivated in the middle or lower reaches of the Yellow River.在黄河中下游地区,人们种植谷子。
  • The high quality millet flour was obtained through wet milling.采用湿磨法获得了高品质的小米粉。
10 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语
顶一下
(3)
60%
踩一下
(2)
40%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴