英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2012--Rwandan Women Thrive on 'Sweet Dreams'

时间:2012-06-28 08:25来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Rwandan Women Thrive on 'Sweet Dreams'

The women make up the first and only female drumming troupe1 in Rwanda. Most of them are still traumatized by the 1994 genocide, in which the majority Hutus slaughtered2 ethnic3 Tutsis, leaving almost one million people dead.

"Sweet Dreams" is a documentary which follows a group of these women as they try to rebuild their lives.

New era

Kiki Katese, a Rwandan theater director and drummer, founded the troupe in order to help women on both sides of the conflict recover.

“When you don’t yourself have hope, when you don’t have faith, when you don’t have joy, you can’t give anything you don’t have," Katese says. "In a country full of pain and grief, I chose to bring life, and I chose to bring joy.”

The name of the drumming troupe, Ingoma Nshya, means "new kingdom" or "new era." The drummers range in age from 16 to 60.

“We have widows, we have orphans," Katese says. "We have kids of perpetrators, we have wives of perpetrators.”

The troupe breaks barriers in more than one way. Drumming was practically taboo4 for women in Rwanda before Katese formed the group. 

Sweet Dreams

Several years later, Katese met Jennie Dundas, the co-owner of an ice cream store, called Blue Marble, in New York City. Katese teamed up with Dundas and her business partner, Alexis Miesen, to open a similar shop in Rwanda.

Despite some initial setbacks, they opened the country's first ice cream store, named Inzozi Nziza, or sweet dreams, in the city of Butare. They hired and trained about 10 of the women drummers to work in the shop and each now has an equal share of the business.

Now, Hutu and Tutsi women are both drumming and working together, while becoming financially independent.

“I’m really happy that some of them were able to go back to school," Katese says. "Some of them are building houses, some of them are becoming autonomous5 and thinking about the future with hope.”

Transforming lives

"Sweet Dreams" recently premiered at the AFI-Silverdocs festival near Washington, D.C..

Filmmakers Lisa and Rob Fruchtman, a brother-sister team, say the film is more than just a feel-good story.

“What the story is more largely about, for us, is thinking outside the box when thinking about the possibility of social change and transformation6 in individuals’ lives," Lisa says, "how these small projects rather than large governmental projects for instance, can really transform lives."

Katese and her partners are planning more ice cream shops in Rwanda in the coming years.

Although opening an ice cream shop might seem like a simple thing, Rob Fruchtman believes it's actually an important development for the next generation of Rwandans.

"Children need to know that it’s O.K. to smile, that there’s a place for them to smile, that happiness is a part of their lives, not just survival," he says. "And I think that might be the larger message also of the film.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 troupe cmJwG     
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团
参考例句:
  • The art troupe is always on the move in frontier guards.文工团常年在边防部队流动。
  • The troupe produced a new play last night.剧团昨晚上演了一部新剧。
2 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
3 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
4 taboo aqBwg     
n.禁忌,禁止接近,禁止使用;adj.禁忌的;v.禁忌,禁制,禁止
参考例句:
  • The rude words are taboo in ordinary conversation.这些粗野的字眼在日常谈话中是禁忌的。
  • Is there a taboo against sex before marriage in your society?在你们的社会里,婚前的性行为犯禁吗?
5 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
6 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  Sweet  Dream
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴