英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2012--Sirleaf: Liberia Will not Destabilize its Neighbors

时间:2012-09-28 09:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Sirleaf: Liberia Will not Destabilize its Neighbors

Liberian President Ellen Johnson Sirleaf says she will never allow her country to be used to destabilize neighboring countries.

Speaking Wednesday at the 67th session of the UN General Assembly in New York, President Sirleaf condemned1 all attempts to undermine what she called the peace and democratic gains in neighboring Cote d’Ivoire.

“As current chair of the four-nation Mano River Union comprising Liberia, Sierra Leone, Guinea and La Cote d’Ivoire, Liberia has committed itself never to allow an inch of its territory to be used to destabilized its neighbors,” she said.

President Sirleaf called on other West African leaders to work together so that individuals intent on destabilizing the region or parts of it are treated as enemies in all parts of West Africa. 

She condemned what she called the unconstitutional unraveling of democratic governments in Mali and Guinea-Bissau earlier this year.

The Liberian leader called on the U.N. Security Council to buttress2 efforts by the Economic Community of West African States (ECOWAS) to restore peace in the sub-region.

“Liberia endorses3 the decisions of ECOWAS aimed at the full restoration of constitutional order in both countries in the shortest periods of time. Liberia enjoins4 the world community, particularly the Security Council to buttress the efforts of ECOWAS in restoring peace in our region, most especially in Mali,” Sirleaf said.

Seizing on the theme of the 67th session of the U.N. General Assembly which calls for settlement of disputes by peaceful means, President Sirleaf said her government has formulated5 a roadmap for national reconciliation6 to ensure that peace in Liberia is sustainable.

“In an environment of peace, we have prioritized actions aimed at re-establishing the rule of law by building the capacity of our institutions and processes for delivery of justice and security. We have formulated a roadmap for national reconciliation to ensure that peace is sustainable,” she said.

But critics say President Sirleaf’s comments were simply intended to please world leaders and Liberia’s donor7 partners because, they say, her government’s policies on the ground are contributing to disunity rather than reconciliation. They cite the lack of a national reconciliation effort.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
2 buttress fcOyo     
n.支撑物;v.支持
参考例句:
  • I don't think they have any buttress behind them.我认为他们背后没有什么支持力量。
  • It was decided to buttress the crumbling walls.人们决定建造扶壁以支撑崩塌中的墙。
3 endorses c3e60c44ba7aa93f0218a4cb8797284f     
v.赞同( endorse的第三人称单数 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品
参考例句:
  • There isn't one country in the Middle East that now endorses the Eisenhower Doctrine. 但至今没有一个中东国家认可它。 来自辞典例句
  • Whether any of this truly endorses Dr Patel's hypothesis is moot. 这些视频能否真正证明帕特的假设成立还是个未知数。 来自互联网
4 enjoins 650e82500c1cda5ec6ec6280ec4fbbc4     
v.命令( enjoin的第三人称单数 )
参考例句:
  • Accordingly, Council enjoins concerned branch undertook nervous investigation, argumentation works further. 据此,国务院责成有关部门进一步进行了紧张的调查、论证工作。 来自互联网
  • Humanity enjoins us to teach them agriculture and the domestic arts. 基于人道精神我们乃教导他们农业与持家之道。 来自互联网
5 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
6 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
7 donor dstxI     
n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体
参考例句:
  • In these cases,the recipient usually takes care of the donor afterwards.在这类情况下,接受捐献者以后通常会照顾捐赠者。
  • The Doctor transplanted the donor's heart to Mike's chest cavity.医生将捐赠者的心脏移植进麦克的胸腔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  Liberia  Neighbor
顶一下
(1)
33.3%
踩一下
(2)
66.7%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴