英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2013--Lack of Civility Hampers S. Africa's Sanitation Efforts

时间:2013-01-09 03:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Lack of Civility Hampers1 S. Africa's Sanitation2 Efforts

Lucky Manyisi inspects his “jurisdiction,” as he calls it. Diepsloot, section 1: its laughing school children enjoying their summer break, its makeshift shacks3, its unpaved roads where pointy rocks protrude4. But his focus - the core of his job and his duty to his community - are the brightly colored boxes that dot its streets: the toilets.

“As you can see there is a slight breakage that needs our attention. We don't want to see this breakage because it's wasteful5 of water," Lucky explained. "Then we'll make sure we clean this place, we fix the breakage, and then this thing can go back to normal.”

In Diepsloot, one of the newest townships around Johannesburg that sprang to life after the collapse6 of apartheid almost 19 years ago, the government installed toilets as well as running water. But Lucky says no one ever came to maintain them. So, two years ago he rallied two dozen volunteers to take on the most humbling7 of jobs: fixing toilets.

By now, Lucky is one of only five who stuck to their mission, earning a basic compensation of 150 rand, or about $17 (US), per day of work. Lucky, who belongs to the ruling ANC party, used to be the elected secretary general for the neighborhood. He says his new job is another manifestation8 of his dedication9 to his community.

“Last week I was in another conference with the Johannesburg water plantation10. I got there a nice name to call feces: they call it “sludge.” It's a nice name. So now, I've moved from the office, I wear the blue clothes and I'm working with shit for the community,” Lucky stated.

But his dedication does not translate into automatic respect from the community.

Andisiwa, a young woman busy with her laundry at the communal11 tap outside the toilet, says she doesn't recognize him without his boots and blue overalls12, even though she's seen him at work a few days a week.

“Honestly speaking, if the people are not helping13 as well, it's kinda useless for them to do something. Yeah, because you see people, they throw things here, on the drain. We're the ones causing all these litter," she said. "And everything being dirty around here. It's actually us.”

Lucky, too, complains about rampant14 vandalism: seats stolen, doors broken, walls tagged. He says his neighbors are their own worst enemies.

“Every time when we put a tap like this one, the copper15 one, some of the naughty people in the community they come and they remove it for their own personal purposes, which we don't understand. Maybe for the metal recycling or they melt it for the scrap16... we don't understand. But these ones are often taken away from the community, whom we are helping as Wassup.”

His organization, Wassup Diepsloot, has painted bright messages on the toilet's walls to try to raise awareness17 that the facilities are here for the public good: “Love me, clean me”; “Respect me”; “Treat me with care”. But Jack18 Molokomme, one of Wassup volunteers, says it doesn't really make an impact.

“Those who are saying: ‘this is government's property, so I can break it’; we are still dealing19 with those people. The only thing that they want, here, in our area, is that they want to see themselves getting a RDP house [free of cost for the very poor]. So when you go to the site, that's when they start saying: 'How can you fix that? It means we are never going to leave [the informal settlement]!'” said Molokomme.

The RDP, or Reconstruction20 and Development Program, was launched by Nelson Mandela's government in 1994 to mitigate21 the immense socio-economic problems inherited from the apartheid regime by providing services and housing for the poor Black South Africans. The state says it has built 1.4 million houses since 1994, and has set 2014 as a target to eradicate22 informal settlements.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hampers aedee0b9211933f51c82c37a6b8cd413     
妨碍,束缚,限制( hamper的第三人称单数 )
参考例句:
  • Prejudice sometimes hampers a person from doing the right thing. 有时候,偏见会妨碍人正确行事。
  • This behavior is the opposite of modeless feedback, and it hampers flow. 这个行为有悖于非模态的反馈,它阻碍了流。 来自About Face 3交互设计精髓
2 sanitation GYgxE     
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
参考例句:
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
3 shacks 10fad6885bef7d154b3947a97a2c36a9     
n.窝棚,简陋的小屋( shack的名词复数 )
参考例句:
  • They live in shacks which they made out of wood. 他们住在用木头搭成的简陋的小屋里。 来自《简明英汉词典》
  • Most people in Port au-Prince live in tin shacks. 太子港的大多数居民居住在铁皮棚里。 来自互联网
4 protrude V0mzm     
v.使突出,伸出,突出
参考例句:
  • The tip of her tongue was protruding slightly.她的舌尖微微伸出。
  • A huge round mass of smooth rock protruding from the water.一块光滑的巨型圆石露出水面。
5 wasteful ogdwu     
adj.(造成)浪费的,挥霍的
参考例句:
  • It is a shame to be so wasteful.这样浪费太可惜了。
  • Duties have been reassigned to avoid wasteful duplication of work.为避免重复劳动浪费资源,任务已经重新分派。
6 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
7 humbling 643ebf3f558f4dfa49252dce8143a9c8     
adj.令人羞辱的v.使谦恭( humble的现在分词 );轻松打败(尤指强大的对手);低声下气
参考例句:
  • A certain humbling from time to time is good. 不时受点儿屈辱是有好处的。 来自辞典例句
  • It has been said that astronomy is a humbling and character-buildingexperience. 据说天文学是一种令人产生自卑、塑造人格的科学。 来自互联网
8 manifestation 0RCz6     
n.表现形式;表明;现象
参考例句:
  • Her smile is a manifestation of joy.她的微笑是她快乐的表现。
  • What we call mass is only another manifestation of energy.我们称之为质量的东西只是能量的另一种表现形态。
9 dedication pxMx9     
n.奉献,献身,致力,题献,献辞
参考例句:
  • We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
  • Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。
10 plantation oOWxz     
n.种植园,大农场
参考例句:
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
11 communal VbcyU     
adj.公有的,公共的,公社的,公社制的
参考例句:
  • There was a communal toilet on the landing for the four flats.在楼梯平台上有一处公共卫生间供4套公寓使用。
  • The toilets and other communal facilities were in a shocking state.厕所及其他公共设施的状况极其糟糕。
12 overalls 2mCz6w     
n.(复)工装裤;长罩衣
参考例句:
  • He is in overalls today.他今天穿的是工作裤。
  • He changed his overalls for a suit.他脱下工装裤,换上了一套西服。
13 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
14 rampant LAuzm     
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
参考例句:
  • Sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
  • You cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
15 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
16 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
17 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
18 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
19 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
20 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
21 mitigate EjRyf     
vt.(使)减轻,(使)缓和
参考例句:
  • The government is trying to mitigate the effects of inflation.政府正试图缓和通货膨胀的影响。
  • Governments should endeavour to mitigate distress.政府应努力缓解贫困问题。
22 eradicate Ui1zn     
v.根除,消灭,杜绝
参考例句:
  • These insects are very difficult to eradicate.这些昆虫很难根除。
  • They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus.他们已经在努力消灭疟疾、破伤风等疾病。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  Lack  Africa
顶一下
(2)
66.7%
踩一下
(1)
33.3%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴