英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2014--Active MRI Shows How Joints Work 活动核磁共振成像显示身体关节如何运作

时间:2014-03-29 15:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Active MRI Shows How Joints2 Work 活动核磁共振成像显示身体关节如何运作

Since its introduction in the 1980s, magnetic resonance3 imaging machines, commonly known as MRI scanners, have become a highly valuable tool in diagnostic medicine.  Researchers in California now say they have developed a new method that enables them to see moving images of body joints. 

ith the MRI scanner, the part of the patient's body that needs to be observed is exposed to a very strong magnetic field which excites hydrogen atoms in its tissues.

核磁共振成像扫描仪需要将病人身体的一部分暴露在非常强大的磁场内以刺激组织内部的氢原子。

Different tissues emit different radio frequencies which a computer turns into images.

不同组织发出截然不同的无线电频率在计算机上变成图像。

For the image to be as clear as possible, the patient has to lie perfectly4 still.

而为了成像尽可能清晰,病人必须要完全静止的平躺。

核磁共振.jpg

Researchers at the University of California Davis developed a procedure for getting moving images of body parts, like joints.

现在加州大学戴维斯分校的研究人员们开发了一种程序能够获得如关节等移动身体部位的图像。

Professor Robert Boutin, who leads the research team, says the procedure called ‘Active MRI', captures multiple images per second.

领导研究小组的罗伯特·柏丁教授表示这一程序被称为活动的核磁共振,每秒能够捕捉多个图像。

Those images, he says, will help doctors analyze5 the mechanics of the patient's joint1 before and after the surgery.

他表示这些图像将帮助医生分析病人手术前后的关节力学情况。

“One thing that is important is that we can personalize the exam to address what is causing symptoms to the patient, rather than doing the same thing for everyone," Boutin said.

“重要的一点是我们可以使得检查专门为病人量体裁衣,是什么引发病症,而非为每个人做一成不变的检查,”柏丁说道。

As one observed patient moves his wrist, one of the most complicated joints in a human body, the image clearly shows the interaction of all the parts involved.

一位受观察病人移动他的手腕,这是人体最复杂的关节之一,图像清晰地显示了涉及所有身体部位的交互。

The new procedure has already helped him find out what is causing problems for his patients, said orthopaedic surgeon Robert Szabo.

整形外科医生罗伯特·萨博称新的程序已经帮助他发现病人的病因。

“We can understand why one person develops an unstable6 wrist,

“我们能够理解为什么一个人长了一个不稳的手腕,

why one person has pain and wears out the joint surface in one area of the wrist and what we can do to replace,

为什么一个人承受病痛磨损手腕关节表面的一个区域,我们可以做些什么来代替,

make better products over even make soft tissue corrections to improve that patients life.”

做出更好的产品替代甚至让软组织修复改善病人的生活。”

Boutin said ‘Active MRI' will also help doctors better understand all other moving parts of the body.

柏丁表示活动的核磁共振还将帮助医生更好的了解身体的其他所有活动的关节。

“I think that it could and should be applied7 to every other joint in the body,

“我认为它能够而且应该被应用到身体其他关节中,

not only other joints, but muscles and tendons," he said.

不仅是其他关节,还有肌肉和肌腱,”他说道。

"We are built to move and I think that MR imaging should reflect that.”

“我们正在为此努力工作,我认为成像应该反映。”

Doctors say they expect further improvements in the new technology that could also help make better prosthetics for amputees.

 

医生们表示他们希望进一步改进新技术以帮助截肢者们更好的安装义肢。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
3 resonance hBazC     
n.洪亮;共鸣;共振
参考例句:
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments.一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。
  • The areas under the two resonance envelopes are unequal.两个共振峰下面的面积是不相等的。
4 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
5 analyze RwUzm     
vt.分析,解析 (=analyse)
参考例句:
  • We should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
  • The teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
6 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
7 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  VOA常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴