英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2014--US Fed on Track to Reduce Monthly Bond Purchases 美联储将继续缩减每月债券购买额

时间:2014-03-29 15:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

US Fed on Track to Reduce Monthly Bond Purchases 美联储将继续缩减每月债券购买额

The U.S. central bank is on pace to reduce its monthly bond purchases by another $10 billion - and interest rates will remain near record lows until the job market approaches something closer to normal.  So says Janet Yellen, who held her first news conference Wednesday as head of the U.S. Federal Reserve.

美国中央银行又一次缩减每月债券购买额100亿美元。在工作市场趋近于正常之前,利率将一直维持在历史最低。珍妮特·耶伦就任美国联邦储备系统首领之职后,上周四举办了她的第一次新闻发布会。

There’s a new Fed chief in town - but in terms of monetary1 policy, there's very little difference between Janet Yellen and her predecessor2, Ben Bernanke.  Despite her new responsibilities, the former central bank vice3 chair says don’t expect any surprises.

新一任联邦首脑上任,就货币政策而言,珍妮特·耶伦和她的前任本·伯南特并没有太多差别。除了她新的责任外,曾担任中央银行副主席的耶伦表示并不要期望会有特大惊喜。

“In terms of the conduct of business, it’s pretty much the same as usual.  I’m not envisioning, nor have there been so far, any radical4 changes in how the Federal Reserve does its business," said Yellen.

“就贸易的开展而言,和从前是一样的,我并没有考虑,至少到目前为止没有考虑,联邦储备可以彻底地改变贸易。”耶伦表示。

That includes winding5 down the bank’s accommodative policies that have kept interest rates near record lows.  This means monthly bond purchases will drop another $10 billion next month to $55 billion a month.

这也包括逐步缩减银行的宽松政策,将利率慢慢降低至历史最低水平,这表示债券交易额将在下个月再降低100亿美元至550亿美元/月。

The one notable change is the committee's decision to stop using a threshold level of 6.5 percent unemployment to decide when to start raising rates.

一个明显的变化是美联储决定不再依据6.5%的失业率的门槛来决定提高利率的时机。

“Even after employment and inflation are near mandate6 consistent levels, economic conditions may, for some time, warrant keeping short-term interest rates below levels the committee views as normal in the long run," said Yellen.

“即使就业和通货膨胀接近了一致的要求水平,也有可能要求经济状态在短期内维持在美联储视为长期发展的正常水平之下。”耶伦表示。

Instead, steady job growth and a target level of 2 percent inflation will determine the pace of interest rate appreciation7.

因此,稳定的就业增长和2个百分点的膨胀目标位决定了利率的增值。

Mark Hamrick is Washington bureau chief at Bankrate.com.

马克·哈姆雷是银率网的华盛顿区主席.

“It’s an acknowledgment that 6.5 percent as a target was not perfect, because we know in the past that we’ve seen the unemployment rate decline for the wrong reasons," said  Hamrick.

他表示,“众所周知,6.5个百分点的目标并不是最佳,因为我们知道过去看到的失业率下降,是由很多错误原因导致的。哈姆雷称。

 

At 6.7 percent - U.S. unemployment is close to a five-year low, but, Yellen says unusually bad weather in January and February has made assessing the underlying8 economy especially challenging.

现在的6.7个百分点失业率接近了美国5年的最低历史,然而,耶伦表示,一月和二月的恶劣天气对评估潜在的经济造成了冲击。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
2 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
3 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
4 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
5 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
6 mandate sj9yz     
n.托管地;命令,指示
参考例句:
  • The President had a clear mandate to end the war.总统得到明确的授权结束那场战争。
  • The General Election gave him no such mandate.大选并未授予他这种权力。
7 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
8 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA常速英语  VOA标准英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴