英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2015--俄罗斯在经济危机中庆祝新年

时间:2015-03-10 13:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

俄罗斯在经济危机中庆祝新年

WASHINGTON— Despite dire1 predictions about Russia's economy for 2015, many Russians welcomed the New Year with cheers and hopes for a better future. With the sinking value of the ruble, some people say they crave2 stability more than they do prosperity. But the troubles, including political tensions with the West, seem to have spurred a surge of national pride, something Russian President Vladimir Putin sought to boost with his New Year's message. Hopes for a better future also seem especially high among Russian speakers in eastern Ukraine.

The fireworks in Moscow's Red Square on New Year's Eve were greeted with much enthusiasm, recalling better times in Russia.

新年前夜莫斯科红场上的烟花让人们很兴奋,让人回想起俄罗斯的好时光。

"We wish the most positive, all the best, for Russia. It will win - Russia is always the best, the most powerful. Russia rules! Hooray! Go Russia!" said one Muscovite.

“我们希望俄罗斯能有最好的结果,俄罗斯会赢的,俄罗斯总是最好的、最强大的!俄罗斯是主宰者,万岁,来俄罗斯吧!”

But sinking oil prices combined with Western sanctions against Russia could lead to an economic recession in the country this year. The value of the Russian ruble has declined by about one-half against Western currencies, bewildering ordinary Russians.

但是油价下跌和西方对俄罗斯的制裁将导致该国今年经济衰退,俄罗斯卢布价值兑西方货币已经下跌了一半,这令俄罗斯普通百姓很是不解。

"I looked at the exchange rate every day. It was simply interesting for me to watch this exchange rate that was growing and falling and then growing. But it had no effect on me. When you have nothing you can't lose anything either!" said Elena, a local.

“我每天都在观察汇率,对我来说,看汇率涨涨跌跌很有趣,但这对我没有影响,当你一无所有时,你也失去不了什么。”

Even President Putin warned Russians of the possible difficulties ahead.

甚至普京总统也警告俄罗斯人前面会遇到的可能困难。

"In the coming year, we will together have to solve many problems. And the year will turn out the way we ourselves decide to make it -- the results will be as effective, creative, as each of us endeavor to make them. There are simply no other recipes,” said Putin.

“在新的一年,我们将一起解决很多问题。新的一年将有什么成果取决于我们如何行动,如果我们每个人都努力,那么将是很有成果、创造性的一年,实在没有其他的捷径。”

But while he vowed3 that Russia will soon overcome its problems, Putin's opponents are predicting a dark future.

但同时他承诺俄罗斯将很快克服其困难,普京的反对者预测未来将更凄惨。

"The end is near, the country is at the brink4 of going down. I have these kinds of feelings. That's why I'm saying that people will take to the street demanding a change to the situation, and we will contribute to this. That's why I think that 2015 is a very important year. I would say it may be a historic year," said Mikhail Kasyanov, a former Russian prime minister and opposition5 leader.

“马上要看到结果了,这个国家面临崩溃的边缘,我有这种感觉。所以我说人们会走上街头要求改变现状,我们将促成这个结果。因此我认为2015年是很重要的一年,我敢说是具有历史意义的一年。”卡西亚诺夫是俄罗斯前总理兼反对派领袖。

Russian financial officials say that with some effort, an economic disaster can be avoided.

俄罗斯的财政官员称只要做出一定的努力,是可以避免经济灾难的。

"Any improvement, even a very small local one, in general policy, is able to strengthen the markets. For example, European sanctions need to be voted upon to be extended, and maybe if Russia doesn't give cause for a strengthening of sanctions, we can get a positive result in that case," said Sergei Romanchuk, who works in the foreign exchange and money market department at Metall invest bank.

“任何改进,即使是地方政策上小规模的改变,都可以加强市场。比如,欧洲加大制裁决定需要事先表决,可能如果俄罗斯不给出加大制裁的理由,我们可能就会得到好的结果。”谢尔盖·罗曼丘克就职于金属投资银行的外汇和货币市场部。

The most recent polls show that President Putin still enjoys strong popular support, between 70 and 80 percent. That support is especially high among Russian speakers in Crimea, a Ukrainian territory annexed6 by Russia last March - and despite shortages of water and electricity they have suffered ever since.

最新民调显示普京总统仍有较强的民众支持,支持率在70%到80%之间。最为支持普京的民众是克里米亚地区讲俄罗斯语的居民,这个乌克兰地区去年3月份被俄罗斯吞并,尽管自那时起当地人就缺少水电。

"We came today to the square to celebrate the New Year together with the town, with the people and to see Putin. They have promised they will switch off the light in the apartments, but we really wanted to see the president. So that's why we came: to feel the unity7 and the mood of the town. And to celebrate the New Year," said a resident of Sevastopol.

“我们今天来广场是为了和城里人一起庆祝新年和看望普京,他们表示会关掉公寓里的灯,但我们真的希望看到总统。所以我们就来了,来感受城市里的团结情绪,同时庆祝新年。”

The annexation8 of Crimea and Moscow's support for Russian separatists in the rest of eastern Ukraine have earned Western condemnation9 and contributed to Russia's economic woes10. Some Russians are looking at it philosophically11.

吞并克里米亚以及莫斯科对乌克兰东部俄罗斯分裂分子的支持使得西方进行谴责,并导致了俄罗斯的经济困境,一些俄罗斯人以理智的态度看待这一问题。

"We have got used to being more optimistic, despite everything. Because if you don't laugh, you can go crazy," said Anastasia Khripunova, a student.

“我们已经习惯了保持乐观,不管发生什么。因为如果你不笑起来,你可能会发疯的。”

 

One singer asked Santa Claus to send Russians a new and unused president packed in a gift box, with a return label in case he is not satisfactory.

一名歌手请求圣诞老人用礼盒给俄罗斯送来一位新的、未使用过的总统,上面还得有退货标签,一旦这位总统不令人满意可以退货。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
2 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
3 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
4 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
5 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
6 annexed ca83f28e6402c883ed613e9ee0580f48     
[法] 附加的,附属的
参考例句:
  • Germany annexed Austria in 1938. 1938年德国吞并了奥地利。
  • The outlying villages were formally annexed by the town last year. 那些偏远的村庄于去年正式被并入该镇。
7 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
8 annexation 7MWyt     
n.吞并,合并
参考例句:
  • He mentioned the Japanese annexation of Korea in 1910 .他提及1910年日本对朝鲜的吞并。
  • I regard the question of annexation as belonging exclusively to the United States and Texas.我认为合并的问题,完全属于德克萨斯和美国之间的事。
9 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
10 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
11 philosophically 5b1e7592f40fddd38186dac7bc43c6e0     
adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地
参考例句:
  • He added philosophically that one should adapt oneself to the changed conditions. 他富于哲理地补充说,一个人应该适应变化了的情况。 来自《简明英汉词典》
  • Harry took his rejection philosophically. 哈里达观地看待自己被拒的事。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  VOA常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴