英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2016--公司研发无人机帮助减少温室气体排放

时间:2016-03-26 16:33来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

公司研发无人机帮助减少温室气体排放

More than a million miles of pipelines1 carry natural gas from hundreds of thousands of wells to millions of consumers in the U.S. Its main component2, methane3, is also a greenhouse gas, much more potent4 than carbon dioxide.

从成百上千井中提取的天然气经由超过100多万英里的管道送至数百万美国消费者家中。主要成分是甲烷的天然气也被称作温室气体,比二氧化碳更为有效。

The U.S. Department of Energy has a program aimed at reducing methane leaks as much as possible, especially at gas storage facilities and wellheads. But Hand-held devices, however, have limited capabilities5.

美国能源部已经出台了一项旨在尽可能减少尤其是天然气储存设施及井源的甲烷泄露的计划。但我们现有的设备能力有限。

“The tool that's used in the industry routinely is just used for leak surveying, to locate the leaks.”

“行业内使用的工具通常只用于测量泄漏进行定位。”

Combining infrared6 laser technology with a drone, Physical Sciences Inc. is developing an affordable7 device that can monitor a much larger area.

而将红外激光技术与无人机相结合的这家物理科学公司目前正在研发一种可以监控更大区域的廉价装置。

“The drone sits on this platform and serves as a continuous monitor. When it detects a leak from whatever it's monitoring, the drone takes off autonomously8, surveys around, measures how much is leaking and locates where the leak is coming from.”

“这架无人机是作为一个连续监视器安置在这个平台上。当检测到气体泄漏时,无人机会自动起飞,检测周边地区的泄漏程度并定位泄漏来源。”

Still in the experimental phase, the drone only covers an area 10 x 10 meters square, but researchers are experimenting with many different configurations9 to someday extend its reach.

而仍处于实验阶段的这种无人机占地面积为10×10平方米,但研究人员正在尝试许多不同的配置以扩大监测范围。

“For wellheads, we're envisioning a platform, perhaps one at every wellhead, and there could be many thousands of those. For other applications, we may have transportable platforms so that we allow the vehicle to go from one spot to another.”

“对于井源,我们设想了一个平台,可能是每个井源都安置一台,也可能会有成千上万台。而对于其他应用设施,我们可能会有让车辆从一个地方到另一个地方的移动平台。”

 

The operational price is set at about $3,000 a year, so the company says installation and maintenance costs will stay within those guidelines.

这种无人机的使用价格是一年3000美元,因此这家公司表示安装及维护成本将维持在参考范围内。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pipelines 2bee8f0b9bb303b1f1a466fd43666db3     
管道( pipeline的名词复数 ); 输油管道; 在考虑(或规划、准备) 中; 在酿中
参考例句:
  • The oil is carried to the oil refinery by pipelines. 石油通过输油管输送到炼油厂。
  • The oil carried in pipelines. 石油用管道输送。
2 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
3 methane t1Eyx     
n.甲烷,沼气
参考例句:
  • The blast was caused by pockets of methane gas that ignited.爆炸是由数袋甲烷气体着火引起的。
  • Methane may have extraterrestrial significance.甲烷具有星际意义。
4 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
5 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
6 infrared dx0yp     
adj./n.红外线(的)
参考例句:
  • Infrared is widely used in industry and medical science.红外线广泛应用于工业和医学科学。
  • Infrared radiation has wavelengths longer than those of visible light.红外辐射的波长比可见光的波长长。
7 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
8 autonomously 7d7df118f987129bac059bd8fe8107ed     
adv. 自律地,自治地
参考例句:
  • To learn autonomously in the network environment is totally new to students. 基于网络环境下的自主学习对学生来说,是一种全新的学习方式。
  • The QC-RS can operate autonomously or by remote control. QC-RS能实现自动操作或通过遥控来操作。
9 configurations 86f23519571eb918e8812e1979d55409     
n.[化学]结构( configuration的名词复数 );构造;(计算机的)配置;构形(原子在分子中的相对空间位置)
参考例句:
  • Such configurations, obtained theoretically by calculation, are called models of a star. 通过理论计算得到的恒星结构称为恒星模型。 来自辞典例句
  • The other two configurations have overriding advantages for special applications. 其它两种接法对特殊应用具有突出的优点。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  VOA常速英语
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴