英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2019--化妆品中的科学

时间:2019-10-11 23:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

The Science of Makeup1

I am so fortunate to be a scientist because in order for you to have beauty you need to have science. In order for beauty to exist, science is at the core of that.

很高兴我成为了一名科学家,因为想变美,离不开科学,要留住美,也需要科学。 

I grew up in a very interesting Haitian community.

我在一个非常有趣的海地社区里长大, 

Coming from a Haitian family, it’s…you’re either a doctor, a nurse or something in the...in the medical field.

成长在海地家庭里就意味着,你要么会成为了一名医生,要么就成为一名护士或与医学领域相关的职业。

I started at L’Oreal in 1999.

我1999年开始在欧莱雅工作, 

I started off as a chemist working on mascaras, a great opportunity to learn and to go even further into cosmetics2.

一开始是一名做睫毛膏的化学家,这是一个很好的学习机会,让我更深入地研究化妆品。 

Historically, women of color have been challenged on finding foundation shades.

回看历史,有色女性总是很难找到一款合适的基础眼影。 

My mission in makeup is to make sure that women are no longer challenged.

我的任务就是帮助她们解决这一困难。 

So, when we had the opportunity to embrace this challenge, we took it, I guess, by the horns, and created a strategy to fix the problem.

所以当我们有机会接受这个挑战时,我们迎难而上,并找到了解决问题的策略。 

So, in order for us to understand the colors that make up the skin, we had to use basically a camera.

为了了解构成皮肤的颜色,我们要使用一个类似于相机的东西。 

And this camera, instead of giving us image, gives us numbers and those numbers translates to the color and the skins.

这个相机不会给我们图像,而是给我们数字,然后我们将这些数字转化为颜色和皮肤。 

We had the opportunity to travel across the US, to different regions of the US as well as internationally, such as South Africa,

我们有机会拜访美国各地,并出国,去南非等国家调研, 

to gather skin tone measurements to make sure that the shades that we were creating were suitable for a large range of skin tones.

收集肤色测量数据,以确保我们研发的眼影适合大多数肤色。 

I think one of the great “aha!” moments that we had in taking these skin tone measurements and understanding the colors that make up the skin, is that women don’t necessarily go blacker.

在测量肤色数据和了解肤色构成的时候,最令我们兴奋的时刻就是我们发现女性涂眼影不一定要更黑,

They tend to go deeper, deeper in color.

她们更喜欢一种更深的颜色。 

So, what we found is that you can use a really special colorant called, ultramarine blue.

所以我们发现可以用一种非常特殊的调色剂,深蓝色。 

And ultramarine blue is a truly clean, vivid, bright, rich color that allows you to go deeper,

深蓝是一种清澈、明亮和饱满的颜色,可以让你的眼影更深, 

but as you go deeper, you’re still able to have a very natural color to the skin.

但是你的皮肤依然可以呈现出一种自然的颜色。 

We really felt a sense of satisfaction we were.

我们真的很满足。 

We felt complete in a sense, because we knew that we had found something that would allow us to give this natural look that so many women were looking for.

从某种意义上说,我们感觉圆满了,因为我们发现一种可以让女性看起来更加自然的颜色,而这是很多女性都追求的。

If I were stranded3 on a deserted4 island, I need lip gloss5.

如果我被困在荒岛上,我必须带一只唇彩。 

I need for my lips to have a beautiful layer of protection and moisture.

我需要给我的嘴唇涂上好看的保护层和保持水分。 

That is my go-to. If I have to have anything in the world, it’s lip gloss.

那是我每日必备的。如果我必须要选一个东西带着,那就是唇彩。 

What makes me smile is knowing that I’m putting a smile on to someone else’s face.

让我高兴的是我们的产品可以让更多人露出笑脸。 

When I get a sense of the women that I touch, and hearing feedback from them and hearing how the work that we’re doing impacts others in a positive way, it’s what gets me up in the morning.

当我去接触这些女性,听她们的反馈,知道我们所做的是何如改善她们的生活的,我就会充满激情,每天早起。

It’s what drives me. It’s what I find to be the best thing of my day.

这就是我的动力,这就是我一天中最美的事。 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
2 cosmetics 5v8zdX     
n.化妆品
参考例句:
  • We sell a wide range of cosmetics at a very reasonable price. 我们以公道的价格出售各种化妆品。
  • Cosmetics do not always cover up the deficiencies of nature. 化妆品未能掩饰天生的缺陷。
3 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
4 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
5 gloss gloss     
n.光泽,光滑;虚饰;注释;vt.加光泽于;掩饰
参考例句:
  • John tried in vain to gloss over his faults.约翰极力想掩饰自己的缺点,但是没有用。
  • She rubbed up the silver plates to a high gloss.她把银盘擦得很亮。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴