英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2019--移动的钢琴音乐会

时间:2019-10-13 23:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

The Concert Truck

The dream is to create a platform that allows musicians, not just us, but many musicians to share their craft and their art broadly.

我们的梦想是创造一个平台,让我们,还有许多其他的音乐家分享我们的造诣和艺术。 

Nick was actually the person who originally came up with the idea.

这个想法其实一开始是尼克提出来的。 

I was traveling with my grandfather.

我和我爷爷一起旅行。 

When they would dock, they would go to certain churches where he could practice.

靠岸之后,他们就会去一些教堂,尼克就在教堂里练钢琴。 

And while he was practicing, people would gather, drawn1 to his playing.

当他弹奏的时候,人们就会聚集过来欣赏他的演奏。 

And in the evenings, we’d go to these town squares and people were all around, but there was no music.

晚上我们会去镇上的广场,那里很多人,但没有音乐。 

After that he started thinking "Oh wouldn’t it be cool if we could make some kind of traveling venue2."

在那之后,他就开始想“嘿,如果我们能办一个移动的音乐会,那不是很酷吗?” 

Why not a truck that can go anywhere in the country?

为什么不开一辆卡车周游全国呢? 

When he came to me with this idea, I thought he was a little crazy.

当他告诉我这个想法的时候,我觉得他可能疯了。 

But people think it’s just really cool. A little bit insane.

但是别人觉得这个主意很酷,但是确实有点疯狂。 

We started by winning a creativity in music award from our University in South Carolina and that was matched by the Performing Arts Consortium.

我们首先赢得了南卡罗来纳大学颁发的音乐创意奖,然后又获得了表演艺术协会的支持。 

They provide some financing for artists to perform. We also had a South Carolina Arts Commission grant.

他们为艺术家提供一些演出经费。我们还获得了南卡罗来纳州艺术委员会的拨款。 

We’ve been to Colombia, Dayton, Ohio, Baltimore, D.C. And in Minnesota, we’ve been to Alexandria, Fargo, St. Paul, Duluth.

我们去过哥伦比亚、代顿、俄亥俄、巴尔的摩和华府。在明尼苏达州,我们去过亚历山大、法戈、圣保罗和德卢斯。

So, we’ve been in a few schools. We’ve been to a children’s home. We go to restaurants, open squares, pretty much anywhere you can park a truck, we’ve probably done it, so far.

我们还去过几所学校、福利院、去过餐厅、广场,几乎所有能停卡车的地方我们都演奏过了。 

Ideally, I’d like to get about like four hours of practice in each day.

理想情况下,我每天要练习大约四个小时。 

And then we also will rehearse additional an hour or two.

然后我们还要再排练一到两个小时。 

I think there’s definitely a kind of endurance that you gain from playing on the truck.

我认为在卡车上演奏需要耐力。 

There’re so many distractions4 that are around and for you to be able to tune5 out and just really glue into the music is, I think, a huge skill.

因为在极容易分心的情况下还能演奏钢琴、专注于音乐,这可是个了不起的技能。 

Sometimes the weather is not ideal. Like today it was very windy, so it was hard to keep every music on the stand.

有时天气不太理想。就像今天风很大,所以乐谱很容易被吹倒了。 

Sometimes you get rained out. There’s lots of noise, lots of distraction3. Usually when we perform in the concert hall, everything is very controlled.

有时候你会被雨淋湿,有很多噪音,很多干扰。通常我们在音乐厅演出时,所有事情都有条不紊。 

Everybody is very quiet, and the lighting6 is just right. But in a place like this, I mean anything could really happen.

每个人都很安静,灯光也很好。但在这样的地方,任何事情都有可能发生。 

It’s an amazing time we live in because people can listen to music anywhere, they are on their earphones with MP3 players.

我们生活在一个奇妙的时代里,因为人们现在无论在哪里,都可以在MP3的耳机中听音乐。 

But there’s something about live music that is essentially7 human and connecting.

但现场音乐的本质是人与人之间的联系。 

I was walking to the market and all of a sudden I heard Prokofiev’s Cinderella being performed on piano.

我在去市场的路上,突然听到有人在钢琴上演奏普罗科菲耶夫的《灰姑娘》。 

It was extraordinary. I love Prokofiev and I love Cinderella and it was just very magical for me.

这太奇妙了。我很喜欢普罗科菲耶夫,也爱《灰姑娘》,这对我来说非常神奇。 

We think classical music tells stories that are universal,

我们认为古典音乐讲述的故事是普遍的, 

and we try and share little pieces of information that might help a listener clue into you know the things that we feel when we’re performing it.

演奏之前我们会向观众介绍一点信息,帮助他们了解我们在演奏时的感受。 

And, because they gave a description of the music before they played it,

而且,因为他们在演奏之前对音乐作了描述。 

what the scene would be, I think it really got people’s imaginations into it and they could really feel the music a little bit better.

不管是什么样的场景,我们听众都可以想象出来,更好地感受音乐。 

I felt, you know, the emotion behind their playing just reach to everybody here.

我觉得在场的每一个人都可以感受到演奏者的情感。 

When you listen to live music, there’s an energy that you just can’t get from a recording8. It brings people together, and for me, makes life worth living.

当你听现场演奏时,有一种能量是你无法从录音中获得——它使人们走到了一起,而对我来说,这让生活更加有价值。

We want it to be easier for people to share music. Classical musicians, but also we hope to collaborate9 with musicians of all kinds.

我们希望分享音乐能够更加容易,除了古典音乐以外,我们还想和各类音乐家合作。 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
2 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
3 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
4 distractions ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216     
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
参考例句:
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
5 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
6 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
7 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
8 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
9 collaborate SWgyC     
vi.协作,合作;协调
参考例句:
  • The work gets done more quickly when we collaborate.我们一旦合作,工作做起来就更快了。
  • I would ask you to collaborate with us in this work.我们愿意请你们在这项工作中和我们合作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴