-
(单词翻译:双击或拖选)
This is VOA news. Reporting via remote, I'm David Byrd.
President Donald Trump1 says the United States is "at the top of the hill" of new coronavirus-related infections. Without providing any evidence for his statement, the president said he was confident the U.S. economy would bounce back.
I'm not sure a lot of people will ever be the same, but I think our country from an economic standpoint will end up being stronger than ever. We have tremendous stimulus2, we have tremendous stimulus plans. We have things in the works that are going to really, I think, fire the country. I think that what's going to happen is we're gonna have a big bounce rather than a small bounce.
1.jpTrump made the comments during a White House briefing Thursday. The president also said there would be no universal testing of Americans for the virus.
His comments came as the number of deaths in the United States from COVID-19 passed 16,000.
The coronavirus pandemic continues battering3 the American workforce4. AP Washington correspondent Sagar Meghani reports.
In just three weeks, roughly one in ten workers have lost their jobs, with 16.8 million people filing for jobless benefits. It's a staggering fall and PNC Financial Services' says it will get worse.
This will be the worst month ever for job losses. We'll likely see the unemployment rate move above 10 percent in the near term.
With the economy grinding to a near halt, Morgan Stanley says non-grocery retail5 business was down 97 percent in the last week of March compared to a year earlier, airline passenger screenings are down 95 percent and hotel revenue 80 percent. Sagar Meghani, Washington.
欢迎收听VOA新闻,我是远程播报的大卫·伯德。
特朗普总统表示,美国的疫情已经达到了峰值。在没有为自己的言论提供任何证据的情况下,特朗普表示自己坚信美国经济会反弹。
我不确定很多人的生活是否能恢复到从前,但我觉得,从经济的角度来说,我们美国最终会比任何时候都要更强大。我们很多大型的经济刺激计划。而且我们现在有很多正在运行的机制,也能让美国迸发活力。我想,之后我们会有一次巨大的经济回弹,而不是小规模的回弹。
特朗普是在周四白宫的一次吹风会上做了这番言论。特朗普还说,美国人之后就不会进行全体检测了。
特朗普发表此番言论之前,美国因感染新冠而死亡的人数已经超过1.6万。
疫情还在持续给美国的就业市场造成冲击。请听美联社塞格尔·梅佳尼发回的报道。
近在3周的时间里,大概有1/10的人失业了,有1680万人申请了失业补贴。就业市场山河日下,匹兹堡金融服务集团表示情况会越来越差。
这个月会是失业情况最严重的一个月。我们很有可能会在短期内发生失业率超过10%的情况。
在经济缓慢停滞的情况下,摩根史坦利投资公司表示,非食品类零售在3月的最后一周同比下降了97%。航空公司的旅客检查量减少了95%,而酒店营收下降了80%。感谢收听塞格尔·梅佳尼发回的报道。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 stimulus | |
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物 | |
参考例句: |
|
|
3 battering | |
n.用坏,损坏v.连续猛击( batter的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 workforce | |
n.劳动大军,劳动力 | |
参考例句: |
|
|
5 retail | |
v./n.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|