-
(单词翻译:双击或拖选)
This is VOA News. Via remote, I'm Tommy McNeil.
这里是美国之音新闻。汤米·麦克尼尔为您远程报道。
There's more monkeypox vaccine1 available to states and cities in the U.S. We get more from AP correspondent Lisa Dwyer.
美国各州和城市有更多猴痘疫苗可用。美联社记者丽莎·德怀尔将为我们带来更多信息。
U.S. officials now say they are able to ship out more monkeypox vaccine doses than previously2 planned.
美国官员现在说,他们能够运送比之前计划更多的猴痘疫苗。
That's because of a strategy shift that allows more shots to be drawn3 from each vial.
这是因为战略的变化,从每个瓶子抽取的皮内注射剂量较小。
The U.S. Department of Health and Human Services had previously anticipated allowing 221,000 doses to be ordered but officials now say they will release 442,000 doses to state, local and territorial4 health departments.
美国卫生与公众服务部此前预计允许订购22.1万剂疫苗,但官员们现在表示,他们将向州、地方和地区卫生部门发放44.2万剂疫苗。
The accelerated release was only possible because U.S. health officials said last week that they would stretch the nation's limited supply of Jynneos monkeypox vaccine by giving people one-fifth the usual dose, injected just under the skin.
之所以可能加速发放,是因为美国卫生官员上周表示,他们将扩大Jynneos猴痘疫苗的有限供应,给人们注射常规剂量的五分之一,只在皮肤下注射。
Previously, each vaccine dose required a full vial injected into deeper tissue.
以前,每剂疫苗都需要将一整瓶疫苗注射到更深的组织中。
1 vaccine | |
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的 | |
参考例句: |
|
|
2 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
3 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
4 territorial | |
adj.领土的,领地的 | |
参考例句: |
|
|