英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

最刺激的卧房 睡在百尺高空吊床上

时间:2014-10-10 02:35来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

图片1 

These daredevil highliners are the ultimate chillseekers - setting up hammocks hundreds of feet in the air. As they inch their way carefully along the thin wire, some are even happy to pull out a guitar and play some tunes1. The extreme event, called the International Highline Meeting, is in its third year, and takes place at Monte Piana in Italy. It is a large gathering2 for fearless folks to hone their skills without any form of competitive edge. The idea of adding hammocks was put forward by hammock manufacturer Ticket To The Moon.

为了追求寒冷带来的刺激,一群不怕死的家伙居然把吊床吊在几百英尺的高空,真是做到极致。当他们沿着单薄的吊索缓慢移动吊床时,有些人竟然还兴致勃勃地拿起吉他弹上一曲。该极限活动被称为国际高空吊床大会,本次是第三次举行,地点设在意大利的蒙特皮纳。它是属于勇士的大型聚会。活动中勇士们将在没有任何竞争优势的情况下磨砺自身技能。而加入吊床的想法是由吊床制造商月球之旅提出的。
Highliners attach the materials to a strengthened 'highline' as they walk out to their designated relaxation3 spots - 150ft high. Snapper Sebastian Wahlhuetter captured the breath-taking shots as 22 people hopped4 into 16 hammocks. The meeting ran from 6 to 14 September, with 500 people attending. Sebastian, who also helped to organise5 the event, revealed it was difficult to capture his shots due to the remote location and steep, rocky surroundings. He said: 'The action lasted around an hour and it was amazing to see all those people hanging out in their hammocks - it was exciting to watch. ' A special highline set up was rigged so that it could carry the weight of the many people on one line at the same time. 'Monte Piana Highline Festival was definitely the best highline event I have ever photographed.'
当这群高空冒险者从吊床出发前往150英尺高的规定休息点时,他们会把保险装备装在加固的吊绳上,确保安全。斯纳博·塞巴斯蒂安·瓦尔沃尔特抓拍到了22个人跳进16个吊床的精彩瞬间。该活动将从9月6日持续到9月14日,共有500人参加。该活动的组织者之一塞巴斯蒂安表示由于吊床地点较远,距地面较高再加上周围多是悬崖峭壁,很难抓到镜头。他说:“当活动进行到一个小时左右的时候,你会惊奇地发现所有人都从吊床出来在吊绳上走来走去,真是个激动人心的场面。”高挂空中的吊绳由特殊材质制成并由专人控制,因此可同时承受多人重量。“蒙特皮纳高空吊床节无疑是我拍过的最棒的高空活动,”塞巴斯蒂安说道。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tunes 175b0afea09410c65d28e4b62c406c21     
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • a potpourri of tunes 乐曲集锦
  • When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
2 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
3 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
4 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
5 organise organise     
vt.组织,安排,筹办
参考例句:
  • He has the ability to organise.他很有组织才能。
  • It's my job to organise all the ceremonial events.由我来组织所有的仪式。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   吊床
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴