英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

深圳山体滑坡首名被困者获救

时间:2015-12-25 00:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 A man buried in rubble1 for more than 60 hours after a landslide2 hit Shenzhen in China has been pulled out alive, state media says.

据媒体报道,被困废墟中超过60个小时后,中国深圳滑坡事件的首名幸存者被救出。
The landslide, which struck early on Sunday, engulfed3 more than 30 buildings in an industrial district. At least one person is dead and more than 70 people are missing. Thousands of people have been involved in the rescue efforts.
发生在星期天的山体滑坡事件,吞没了一个工业园区30多幢建筑。至少有1人遇难,70多人下落不明。成千上万的人参与了本次救援工作。
The 19-year-old survivor4 was found at 03:30 local time on Wednesday (19:30 GMT Tuesday) under a collapsed6 building and is now receiving medical treatment, reported state news agency Xinhua.
据新华社报道,周三凌晨3:30(格林威治时间周二19:30),这名19岁的幸存者在一个倒塌的大楼下被发现,现正在接受医疗检查。
The landslide eventually blanketed a vast area of 380,000 sqm (455,000 sq yards) - the equivalent of about 50 football fields. Some areas were covered with up to 10m (32ft) of mud.
本次滑坡灾害最终覆盖面积约38万平方米(45.5万平方码),相当于50多个足球场大小。一些地区的泥土达到了10m(32英尺)高。
The Ministry7 of Land and Resources said a mountain of earth and construction waste had been piled up against the local hill during the past two years.
国土资源部称,在过去的两年里,渣土和建筑垃圾一直被堆放在当地的这座山上。
Local resident Yi Jimin agreed the disaster was not an act of nature."Heavy rains and a collapse5 of a mountain are natural disasters, but this wasn't a natural disaster, this was man-made," he said.
当地居民李吉民也同意此事件并非天灾,他说,“暴雨和山体崩塌是自然灾害,但这个不是,这是人为造成的。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
2 landslide XxyyG     
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
参考例句:
  • Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
  • An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
3 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
4 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
5 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
6 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
7 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   滑坡
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴