英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳大利亚将于7月份开放小学生签证

时间:2016-06-22 00:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 From July 1, pupils can apply to study in Australia with a streamlined visa application, and their parents can apply to accompany them, according to the latest policy announced by the Department of Immigration and Border Protection in Australia.

根据澳大利亚移民和边境保护局宣布的最新留学生签证政策,自7月1日起,年满6岁的中国小学生可申请赴澳大利亚留学,其父母可申请陪读。
The Streamlined Student Visa Framework permits students to apply for all elementary schools in Australia with a two-year valid1 term. Under the Framework, all international students, no matter what courses they choose, will apply for the same student visa and submit their applications online.
"简化学生签证框架"允许学生申请澳大利亚所有小学有效期为两年的学生签证。根据该框架,无论选择就读哪一类课程,所有国际学生都将申请同一种学生签证且申请需在网上递交。
澳大利亚将于7月份开放小学生签证
As for parents applying for student dependent visas, they should provide a certificate showing they have an annual income of more than $51,548 or a deposit certificate showing an annual living expense of $14,728, when they submit visa applications.
申请陪读签证的家长在递交签证申请时,需提供能表明其年收入在51548美元以上的证明或每年14728美元的生活费存款证明。
Besides, parents accompanying their children in Australia cannot work; however, they can apply for immigration if they meet certain requirements, said Pan Miaoxia, who is in charge of overseas study in EIC Education.
启德教育集团负责海外留学的潘妙霞表示,此外,在澳大利亚陪读的家长不能打工;不过,如果符合特定条件,他们可以申请移民。
Pan said: "As the elementary schools just recently decided2 to enroll3 international students, many schools haven't announced tuition fees for international students. But if we go by the tuition fees in high school, the fees in public elementary schools will be between 50,000 yuan ($7,610) and 60,000 yuan. So if every child will be accompanied by one parent, then a family will spend around 240,000 yuan on tuition fees and living expenses in a year."
潘妙霞说:"由于小学刚刚决定招收国际学生,许多学校还没有公布国际学生的学费。但如果我们参照高中的学费,那么公立小学的学费将会在50000元(折合7610美元)到60000元之间。因此,如果每个孩子都会有一个家长陪同,那么一个家庭将在一年内花费240000元左右的学费和生活费。"
This is a new step from 2014 when Australia opened the application of overseas study for junior high school students.
这是2014年澳大利亚对海外初中生开放申请之后的又一新举措。
"Nowadays, only a handful of countries are granting student visa application. Given that there are few Chinese students in New Zealand and Singapore as well as difficulty in getting Canadian visas, Australia with a suitable weather and mature international student market will be welcomed by parents in South China's Guangdong province," said Zou Zhaohuang, head of international student center at a Guangzhou-based travel agency GZL.
广州广之旅国际学生中心总经理邹肇煌表示:"如今只有少数几个国家给予学生签证申请。相比于新西兰和新加坡的中国学生很少,获得加拿大签证又很困难,澳大利亚有着适宜的天气和成熟的国际学生市场,使得其将受到中国南方广东省的家长们的欢迎。"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 enroll Pogxx     
v.招收;登记;入学;参军;成为会员(英)enrol
参考例句:
  • I should like to enroll all my children in the swimming class.我愿意让我的孩子们都参加游泳班。
  • They enroll him as a member of the club.他们吸收他为俱乐部会员。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳大利亚
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴