英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

大学生群体现'裸条'借贷 不还钱就爆照!

时间:2016-06-27 00:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A growing number of Chinese university students are being targeted by loan sharks who demand nude1 photographs as collateral2, according to a report in the Guangzhou-based Southern Metropolis3 Daily.

  总部位于广州的《南方都市报》近日报道称,我国越来越多的大学生正成为放高利贷者的目标,这些人要求(借款人)以裸照作担保。
  "The nude photos will be made public if the borrowers fail to repay their debts with interest," an insider was quoted as saying by the newspaper.
  该报援引自一位知情人士的话称:“如果借款人未偿还有息债务,其裸照将被公开。”
  Some students who failed to repay their debts in time have sought police help, accompanied by their parents, after being threatened with sexual violence or having their nude photos published online, the newspaper said.
  该报道指出,有些逾期未还款的学生遭遇性暴力威胁或被威胁在网上公开其裸照后,在父母陪同下寻求警方的帮助。
  大学生群体现'裸条'借贷 不还钱就爆照!
  One female university student, said the loan sharks asked students to provide photocopies4 of their identity cards, student cards and family data, plus their nude photos, before they were granted a loan.
  一名女大学生表示,放高利贷者向学生放贷前,要求学生提供本人身份证复印件、学生证复印件、家庭资料及本人裸照。
  "Many students have borrowed the money from the loan shark groups by leaving their nude photos to the lenders," the student told local media. "The interest rate usually reach more than 30 percent a year, and a student can borrow from several hundred yuan to many thousand yuan according to the materials and data they offer."
  该学生接受当地媒体采访时表示:“许多学生把他们的裸照留给贷款人,以此从放高利贷集团借来钱。借款年利率通常超过30%,根据学生提供的材料和资料,一名学生可借数百至数千元。”
  The loan amount is often contingent5 on the level of the borrower's education, she said.
  她说,贷款额度通常取决于借款人的受教育程度。
  Zhang Xinnian, a lawyer from Beijing, said publishing other people's nude photographs was a serious infringement6 of their personal privacy. He urged victims to actively7 seek police help or go to court to protect their legal interests.
  北京一名名叫张新年的律师表示,公开别人的裸照是对他人个人隐私权的严重侵犯。他呼吁受害者积极寻求警方帮助,或是前往法院保护自己的合法利益。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nude CHLxF     
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
参考例句:
  • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
  • She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
2 collateral wqhzH     
adj.平行的;旁系的;n.担保品
参考例句:
  • Many people use personal assets as collateral for small business loans.很多人把个人财产用作小额商业贷款的抵押品。
  • Most people here cannot borrow from banks because they lack collateral.由于拿不出东西作为抵押,这里大部分人无法从银行贷款。
3 metropolis BCOxY     
n.首府;大城市
参考例句:
  • Shanghai is a metropolis in China.上海是中国的大都市。
  • He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
4 photocopies daaea05efcdbfc28dc1b5d7b176a0b3b     
n.影印本( photocopy的名词复数 );复印件
参考例句:
  • Make as many photocopies as you need. 你需要多少复印件就复印多少吧。
  • I made two photocopies of the report. 我把这份报告影印了两份。 来自《简明英汉词典》
5 contingent Jajyi     
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队
参考例句:
  • The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进。
  • Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定。
6 infringement nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
7 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   大学生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴