英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新版小学教材删去《爱迪生救妈妈》等争议文章

时间:2017-03-31 00:01来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Controversial parts of a textbook for primary school students will be removed from a new edition for the autumn semester, People's Education Press said last Wednesday, adding that the current textbooks will gradually be replaced.

  人民教育出版社上周三表示,秋季学期的新版小学教材将删除有争议内容,现有教材将逐步被替换。
  A Chinese-language textbook for Grade 2 students includes a story that Edison's mother needed surgery for appendicitis1, but light in the operating room was too dim, so the inventor - only 7 years old at the time - came up with the idea of placing mirrors near an oil lamp to better illuminate2 the room.
  二年级语文教材中有这样一则故事:发明家爱迪生的妈妈需要做阑尾炎手术,但手术室灯光太暗,因此当时年仅7岁的爱迪生想了一个办法:把镜子放在油灯附近,将手术室照得更亮。
  Some teachers complained that the text is incorrect, as the world's first appendectomy is widely believed to have been carried out in 1886, while Edison would have been 7 in 1854.
  有老师投诉称这篇课文不准确,因为大家普遍认为世界首例阑尾切除手术是在1886年进行的,而爱迪生7岁那年是1854年。
  新版小学教材删去《爱迪生救妈妈》等争议文章
  Zhang Min, the principal of Hangzhou Foreign Language Experimental School, said he was "astonished to see the text" and called for a revision.
  杭州外语实验小学校长张敏表示,他看到这篇课文之后很吃惊,并呼吁做出修订。
  The Edison story is not an isolated3 case. Another piece in the same book tells the story of a young George Washington, the first president of the US, cutting down a cherry tree, despite archaeological evidence showing there were no cherry trees near the house Washington lived in as a child.
  无独有偶,这本教材中还有一则关于美国第一任总统乔治·华盛顿小时候砍倒一棵樱桃树的故事,但考古证据表明华盛顿童年居所附近没有樱桃树。
  People's Education Press said earlier in an online statement that the Edison story first appeared in Chinese publications in the 1980s and was chosen as a text for primary school textbooks in 2002.
  人民教育出版社在此前的一份声明中表示,爱迪生的故事第一次出现在中国出版物中是在20世纪八十年代,在2002年被选为小学课本的一篇课文。
  "People at that time already questioned it. We inquired with some experts, but their views were divided," the statement said. "Due to the recent controversy4, we are asking more experts for suggestions."
  声明中写道:“那时人们就已经开始质疑了。我们咨询了一些专家,但是他们的观点不一。由于最近引发的争议,我们正在向更多的专家咨询意见。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 appendicitis 4Nqz8     
n.阑尾炎,盲肠炎
参考例句:
  • He came down with appendicitis.他得了阑尾炎。
  • Acute appendicitis usually develops without relation to the ingestion of food.急性阑尾炎的发生通常与饮食无关。
2 illuminate zcSz4     
vt.照亮,照明;用灯光装饰;说明,阐释
参考例句:
  • Dreams kindle a flame to illuminate our dark roads.梦想点燃火炬照亮我们黑暗的道路。
  • They use games and drawings to illuminate their subject.他们用游戏和图画来阐明他们的主题。
3 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
4 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   教材
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴