英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR 美国电影巨星西德尼·波蒂埃去世,享年94岁

时间:2022-06-13 01:06来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Sir, we loved you: Sidney Poitier dies at 94

Transcript1

Sidney Poitier won his first Oscar in 1964 for his role as Homer, the reluctant handyman in Lilies of the Field.

The Kobal Collection

Sidney Poitier, groundbreaking star of American movies, has died at the age of 94. His death was confirmed by the office of the prime minister of the Bahamas.

Poitier was the first Black person to win a Best Actor Oscar — and for people of a certain age, his image was indelible: his smooth, commanding presence, his dark skin, his searing good looks, bemused eye rolls and memorable2 physicality. It all symbolized3 — and offered a challenge to — the way Black men were represented in movies, and how they might be seen in the real world.

Sidney Poitier was far more than just a symbol of racial progress

POP CULTURE HAPPY HOUR

Sidney Poitier was far more than just a symbol of racial progress

In A Raisin4 in the Sun, Lorraine Hansberry's landmark5 work about the dreams and disappointments for a Black family in 1950s America, Poitier plays Walter Lee Younger. Walter aspires6 to open his own business, but finds his big plans frustrated7. Poitier first played the role on stage, with actor Glynn Turman as Walter's son Travis.

"We were in Chicago and it was just freezing," he recalls. "And I remember watching him take the time to stand there, in this cold, and sign all of these autographs. I said, 'Doesn't he feel the cold? Doesn't he know it's freezing out here?' Because the time he took with each person to sign these autographs just made him in my view grow bigger, taller and stronger... I said, man, who IS this guy?"

Sponsor Message

As Detective Virgil Tibbs in 1967's In the Heat of the Night, Poitier famously struck back after being slapped by a white murder suspect.

Mirisch/United Artists

Sidney Poitier was well aware of his own symbolism. His life began far more humbly8 than the fame he would later negotiate; his first years were spent on Cat Island in Bahamas, as the youngest of nine. His parents, Evelyn and Reggie, were tomato farmers.

The Poitiers brought their harvest to market in Miami by boat, and Sidney was born prematurely9 on one such trip. He was so small that he wasn't expected to survive. But he did.

Speaking with NPR in 2009, Poitier recalled his family's move to Nassau when he was 10. He had never seen his face in a mirror before then. "I saw my teeth. and they were quite acceptable, they looked pretty ok. And my eyes, my hair... me! I was looking at myself," Poitier remembered.

His life in the Bahamas could hardly prepare him for becoming the most familiar of all Black men seen in Hollywood movies. His everyday workers and professional businessmen were elegant, flawless, dignified10; they never were villains11. In the 1958 movie, The Defiant12 Ones, Sidney Poitier shared top billing with Tony Curtis, and even as a fugitive13, he was hard to dislike.

Poitier's name above the title marked a turning point for his career. He was becoming more widely accepted by moviegoers. Sidney Poitier's rise in popularity seemed linked with the hopes of the civil rights movement.

YouTube

Five years later, in Lilies of the Field, Poitier portrayed14 Homer Smith, a handyman reluctant to help a group of German nuns15 lacking bricks or money for a new chapel16. He made history with Lilies of the Field: In 1964, the same year as the passage of the Civil Rights Act, he became the first Black man ever to win as Oscar for Best Actor.

In 1967, Poitier became the top box office draw with three popular movies out the same year: To Sir With Love, Guess Who's Coming To Dinner, and In The Heat of the Night, in which he played big city detective Virgil Tibbs. In one iconic scene, Tibbs questions a murder suspect, a wealthy plantation17 owner, who slaps him — and the detective immediately slaps back. The white man is taken by surprise, and so were many moviegoing audiences.

Sidney Poitier told WHYY's Fresh Air back in 2000 that the script had called for Tibbs to be slapped, and then leave. Poitier says he refused to turn the other cheek. To him, it was an opportunity to show real anger at a white man for his mistreatment, and it held meaning far beyond the movie house.

"That kind of a scene, which would be electrifying18 on the screen, was always either avoided, not thought of," he said. "And I insisted that if they wished my participation19 in the film, that they would have to re-write it to exemplify that."

Related NPR Stories

Oscar Winner Sidney Poitier

Actor Sidney Poitier: Striving For A Life Of Excellence20

Film critic Elvis Mitchell says there was a time when Black audiences were just happy to see someone on screen who wasn't, for example, carrying a tray. But eventually, dissatisfaction with the civil rights movement and Poitier's mostly non-threatening roles made him an easy target. "He suddenly went from being the lone21 representation of his race to being unfairly castigated22 as the man who apologized for being Black. And he was just working, he wasn't in control of the movie business, he didn't choose to make the movies — he chose to be in them, because he just wanted to work."

Against the hot wind of criticism, Poitier set a new course, claiming new territory for Black performers: He starred in, and directed comedies with large Black casts — the best known are Uptown Saturday Night, and Let's Do It Again. There was a romance, For the Love of Ivy23, in which he played opposite the late singer and actress Abbey Lincoln. His debut24 as a director was Buck25 and the Preacher, a Western with comic touches, about freed slaves homesteading out West.

As he moved further away from acting26, he directed Gene27 Wilder and Richard Pryor in Stir Crazy in 1980 his biggest commercial hit as director. In 2002, nearly 75 years old, Sidney Poitier received an honorary Oscar for lifetime achievement.

"I accept this award in memory," he said on stage, "of all the African American actors and actresses who went before me in the difficult years, on whose shoulders I was privileged to stand to see where I might go."

There was a standing28 ovation29 for Sidney Poitier. Halle Berry and Denzel Washington won Best Actress and Best Actor that night, marking a new first at the Oscars. In 2009, President Barack Obama awarded Sidney Poitier the Presidential Medal of Freedom, the highest civilian30 honor in the United States.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
2 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
3 symbolized 789161b92774c43aefa7cbb79126c6c6     
v.象征,作为…的象征( symbolize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • For Tigress, Joy symbolized the best a woman could expect from life. 在她看,小福子就足代表女人所应有的享受。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • A car symbolized distinction and achievement, and he was proud. 汽车象征着荣誉和成功,所以他很自豪。 来自辞典例句
4 raisin EC8y7     
n.葡萄干
参考例句:
  • They baked us raisin bread.他们给我们烤葡萄干面包。
  • You can also make raisin scones.你也可以做葡萄干烤饼。
5 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
6 aspires e0d3cbcde2a88805b7fd83a70eb48df3     
v.渴望,追求( aspire的第三人称单数 )
参考例句:
  • The fame to which he aspires was beyond his reach. 他追求的名誉乃是他所不能及的。 来自《简明英汉词典》
  • An old steed in the stable still aspires to gallop a thousand li. 老骥伏枥,志在千里。 来自《简明英汉词典》
7 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
8 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
9 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
10 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
11 villains ffdac080b5dbc5c53d28520b93dbf399     
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼
参考例句:
  • The impression of villains was inescapable. 留下恶棍的印象是不可避免的。 来自《简明英汉词典》
  • Some villains robbed the widow of the savings. 有几个歹徒将寡妇的积蓄劫走了。 来自《现代英汉综合大词典》
12 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
13 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
14 portrayed a75f5b1487928c9f7f165b2773c13036     
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
  • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
15 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
16 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
17 plantation oOWxz     
n.种植园,大农场
参考例句:
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
18 electrifying f2081dbc620a5b326b713cef8349d30e     
v.使电气化( electrify的现在分词 );使兴奋
参考例句:
  • The dancers gave an electrifying performance. 舞蹈演员们的表演激动人心。
  • The national orchestra gave an electrifying performance of classic music. 国家交响乐团举行了一次古典音乐的震撼性演出。 来自辞典例句
19 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
20 excellence ZnhxM     
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
参考例句:
  • His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。
  • My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。
21 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
22 castigated ae09afb6d7a53590ab59640e5f9ddad4     
v.严厉责骂、批评或惩罚(某人)( castigate的过去式 )
参考例句:
  • He castigated himself for being so stupid. 他责怪自己太笨。
  • He castigated the secretaries for their sloppy job of filing. 由于秘书们档案工作搞得马虎草率,他严厉地斥责了他们。 来自《简明英汉词典》
23 ivy x31ys     
n.常青藤,常春藤
参考例句:
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
  • The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
24 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
25 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
26 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
27 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
28 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
29 ovation JJkxP     
n.欢呼,热烈欢迎,热烈鼓掌
参考例句:
  • The hero received a great ovation from the crowd. 那位英雄受到人群的热烈欢迎。
  • The show won a standing ovation. 这场演出赢得全场起立鼓掌。
30 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  英语听力  美国新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴