英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:用建筑来获得疗愈(7)

时间:2021-12-22 08:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

And even in Poughkeepsie, my hometown, we thought about old industrial infrastructure1.

即使在我的家乡Poughkeepsie,我们想到古老的工业基础设施。

We wondered: Could we use arts and culture and design to revitalize this city and other Rust2 Belt cities across our nation,

我们疑惑:我们能用艺术文化和设计来振兴这个城市吗,还有全国其它一些老旧的条带式城市,

and turn them into centers for innovation and growth?

能把她们变成革新和成长的中心吗?

In each of these projects, we asked a simple question: What more can architecture do?

我们在每个项目上都询问一个简单的问题:建筑师还能够多做些什么?

And by asking that question, we were forced to consider how we could create jobs,

通过这个问题,我们被迫地考虑到我们怎样来完成工作,

how we could source regionally and how we could invest in the dignity of the communities in which we serve.

怎样就地取材,怎样在我们所服务的社区有尊严地投资。

I have learned that architecture can be a transformative engine for change.

我已经学到了建筑可成为变化的转变性引擎。

About a year ago, I read an article about a tireless and intrepid3 civil rights leader named Bryan Stevenson.

一年以前,我读过一篇文章,是关于一位孜孜不倦的勇敢的民运领袖,他叫Bryan Stevenson。

And Bryan had a bold architectural vision.

Bryan有一个大胆的建筑观点。

He and his team had been documenting the over 4,000 lynchings of African-Americans that have happened in the American South.

他和他的队友们已经记录了在南美发生的超过4000例的美国非裔的私刑案例。

And they had a plan to mark every county where these lynchings occurred,

他们计划标记下这些私刑发生的每一个区县,

and build a national memorial to the victims of lynching in Montgomery, Alabama.

他们在阿拉巴马的蒙哥马利为私刑的牺牲者建立了一个国家纪念馆。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
2 rust XYIxu     
n.锈;v.生锈;(脑子)衰退
参考例句:
  • She scraped the rust off the kitchen knife.她擦掉了菜刀上的锈。
  • The rain will rust the iron roof.雨水会使铁皮屋顶生锈。
3 intrepid NaYzz     
adj.无畏的,刚毅的
参考例句:
  • He is not really satisfied with his intrepid action.他没有真正满意他的无畏行动。
  • John's intrepid personality made him a good choice for team leader.约翰勇敢的个性适合作领导工作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲  设计
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴