英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

走遍美国 Country Music 乡间之音 ACT II

时间:2005-04-22 16:00来源:互联网 提供网友:鱼尾巴   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

ACT II

Oh, I love it! 哦,我太喜欢了!
I love it! 我太喜欢它了!
To be away from the city on such a beautiful day 在这样美好的一天远离都市
is my idea of heaven! 正是我所想象的天堂!
The grass. The trees. The fresh air. 草地,树木,新鲜空气。
I told you you'd like it. I've been doing this for years. 我说过你会喜欢的。我多年来一直从事这项活动。
You have the spirit of a teenager, Susan. 有一股青少年的朝气,Susan。
Wait till you see yourself jumping around. 等着看你到处乱蹦的样子吧。
That's what I love about Susan. 这就是我喜欢Susan的一点。
She works1 hard. 工作起来努力。
She plays hard. 玩起来也拼命。
She's a real Stewart. 她是一个真正的Stewart家的人。
Come on, Richard. 过来,Richard。
Help me get this stuff2 out of the car. 帮我将这些东西拿下车子。
Where does it go? 放在哪儿?
Well, we'll put everything over there. 嗯,我们将所有的东西都放在那边。
We'll set up our tents over there by the edge of the woods. 我们在林边搭帐蓬。
Then we'll be able to make our fire there where it's safe. 然后,我们就可以在那儿找一个安全的地方生火了。
Oh, there's our table and benches. 哦,那是我们的桌子和长板凳。
All set for eating. 吃饭用的东西都摆好了。
That's what makes this spot so good. 那就是为什么这个地点这样好的道理。
Is anybody hungry? 有人饿了?
I am. 我饿了。
We just got here. 我们才刚到这儿。
When you're out in the fresh air like this, it makes you hungry. 当你来外面呼吸这么新鲜的空气时,就很容易饿。
Aren't you hungry, Marilyn? 你不饿吗,Marilyn?
I sure am. 我确实饿了。
How about you, Richard? 你呢,Richard?
Starving. 很饿。
You guys are like three kids. 你们就像三个孩子。
Aren't you hungry, Harry3? 你不饿吗,Harry?
Well, yeah. 嗯,饿啊。
Now that you mention it, I guess I am. 你们一提到我想我也饿了。
I mean, 我的意思,
how could a guy not be hungry with all this talk about eating? 当大家都谈吃的,谁能不饿呢?
Where's the bag with the chicken salad sandwiches? 放鸡肉色拉三明治的袋子在哪?
Right here, next to the ice packs. Here. 就在这,在冰袋旁边。这儿。 
Put the tablecloth4 on the picnic table, 将桌巾铺在餐桌上,
and I will bring the cola and the plastic cups. 我拿可乐和塑胶杯来。
Well, how do you like it so far? 好了,到现在为止你们感觉怎么样?
I've never been more relaxed. 我从来没有这样轻松过。
Me, neither. 我也没有。?
I wish we had brought Michelle, Harry. 我真希望你们带了Michelle来,Harry。
She would have loved it. 她会喜欢的。
Oh, you're right. 哦,说得对。
I wish we had brought Max. 我也希望我们带了Max来。
Marilyn, Susan, let's not begin to worry about Michelle and Max. Marilyn,Susan, 不要开始担心Michelle和Max。
We're having a good time, and they're in good hands. 我们玩得快乐,他们也得到很好的照顾。
Richard is right. Richard是对的。
Are you having a good time, Susan? 玩得高兴吗,Susan?
You haven't answered my question. 你还没有回答我的问题呢。
I am having a good time, Harry. 我玩得很高兴,Harry。
I promise not to think about the city. 我保证不去想城里的事。
We're in the country. 我们在乡村。
Let's all just enjoy this wonderful place 让我们大家都来享受这个美妙的地方
and this wonderful weather. 和这种美妙天气吧。
Good. 好。
This is heaven, Harry! 这简直是上帝过得日子,Harry!
It was such a great idea to spend the weekend this way. 这样过周末的主意简直太棒了。
Thanks, Susan. 谢谢,Susan。
I thought you'd all like it. 我料想你们都会喜欢的。
Like it? 喜欢?
I love it! 我爱上它了!
Listen to the sounds of the summer that surround us. 仔细倾听环绕我们的夏夜声息。
It's so calming. 好宁静。
I've always liked camping out. 我一直喜欢露营。
Away from the telephones and account books. 远离电话和帐本。
It's refreshing5 for me. 这是我提起精神的方法。
I always go back to the city in a wonderful state of mind. 我再回到城市时,精神总是十分饱满。
We've only been here for a day, 我们到这儿仅仅一天,
and I've completely forgotten about all my business problems. 但我已经抛开了我所有的业务上的问题。
The office seems so far away. 办公室好像变得那么遥远。
I'm glad you like it, Susan. 我很高兴你喜欢它,Susan。
We'll spend many more weekends like this. 我们以后要多度几次这样的周末。
And next time we'll bring Michelle. 下次我们会带Michelle来。
I wish she were here with us to enjoy the country. 我真希望现在她就和我们在一起享受这乡村美景。
And next time we'll bring Michelle. 下次我们带Michelle来。
Just listen to the sound. 听听这些声音。
It's so soothing6. 是这样的安详。
I can hardly keep my eyes open. 我简直睁不开眼睛了。
If only we could bottle the fresh air. 要是我们能用瓶子将新鲜空气装回去多好。
Wouldn't it be wonderful? 那样岂不是太美妙了吗?
We could call it "Deep Sleep Country Air." 我们可以称它为“沉睡的乡村空气” 。
It puts you to sleep. 它让你很想入睡。
So does the sound. 这些声音便是。
I've been having a hard time keeping my eyes open 我一直挣扎着要让双眼睁开
just listening to it. 听着这些声音时。
It's like a special music. 它就像是一种特别的音乐。
Too bad we can't bottle the sound. 不能将声音装进瓶里真是太可惜了。
But we can! 但我们能!
Can what? 能做什么?
Bottle the sound. 将声音装起来呀。
What are you talking about? 在说什么?
Oh, yeah? 噢,做什么?
Great idea! 好主意!
Let's do it! 我们来录!

Put away your worries.
Put away your cares.
Let's leave our work behind us.
Let's get away somewhere.
Let's pack up what we need, enough for a weekend stay.
Let's go on a camping trip,
'cause we all need to get away.
We'll bring some hot dogs with us, burgers and ketchup7, too.
Don't forget the mustard8,
because we're going to have a barbecue.
We'll pitch our tents right by the woods, and we'll enjoy the view.
The sights and sounds of the country
are waiting for me and you.
We'll set up our tents over there by the edge of the woods.
Then we'll be able to make our fire there where it's safe.
We'll cook our dinner every night over an open fire.
We'll go fishing on the lake, if we can get a boat for hire.
And if there's any problem--
something we don't know about--
park rangers9 are always there,
they'll always help us out.
We can walk a hiking trail.
There's a lot to see out there.
We can pick some flowers.
You can wear them in your hair.
So pack up your hiking boots,
'cause you have to dress up right.
And don't forget a lantern,
'cause it gets real dark at night.
There's always something going on.
There's plenty for us to do.
The sights and sounds of the country are waiting for me and you.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 works ieuzIh     
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
参考例句:
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
2 stuff Itsw1     
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
参考例句:
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
3 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
4 tablecloth lqSwh     
n.桌布,台布
参考例句:
  • He sat there ruminating and picking at the tablecloth.他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。
  • She smoothed down a wrinkled tablecloth.她把起皱的桌布熨平了。
5 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
6 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
7 ketchup B3DxX     
n.蕃茄酱,蕃茄沙司
参考例句:
  • There's a spot of ketchup on the tablecloth.桌布上有一点番茄酱的渍斑。
  • Could I have some ketchup and napkins,please?请给我一些番茄酱和纸手巾?
8 mustard J62zS     
n.芥子,芥末,深黄色,强烈的兴趣,热情的人
参考例句:
  • This meat should be seasoned with salt and mustard.这肉里应该加点盐和芥末调味。
  • This mustard is hot enough to bite your tongue.这种芥末很辣,你的舌头会吃不消的。
9 rangers f306109e6f069bca5191deb9b03359e2     
护林者( ranger的名词复数 ); 突击队员
参考例句:
  • Do you know where the Rangers Stadium is? 你知道Rangers体育场在哪吗? 来自超越目标英语 第3册
  • Now I'm a Rangers' fan, so I like to be near the stadium. 现在我是Rangers的爱好者,所以我想离体育场近一点。 来自超越目标英语 第3册
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(12)
50%
踩一下
(12)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴