英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 特朗普提名石油大亨为国务卿 择定前得州州长担任能源部长

时间:2017-01-24 05:33来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

AZUZ: U.S. President-elect Donald Trump is filling his cabinet. It's like an executive board of directors, people who lead federal government departments like Agriculture, Health and Human Services, Education, Homeland Security. They closely advise the president on how to handle national and global issues.

For secretary of state who represents U.S. foreign policy, Mr. Trump will nominate Rex Tillerson. He's the CEO of the ExxonMobil oil and gas company. Tillerson has not served in a formal foreign policy job before, but through ExxonMobil's international business deals, he has worked with and built relationships with several world leaders. That includes Russian President Vladimir Putin. And some lawmakers are concerned about Tillerson's stance regarding Russia, with tensions currently high between that country and the U.S.

To lead the Department of Energy, the president-elect has reportedly chosen Rick Perry. He's the former governor of Texas, also a former U.S. presidential candidate who initially opposed Mr. Trump's campaign. As governor, Perry supported the use of fossil fuels, coal and oil as energy sources, as well as wind power.

Whether those will become Energy Department priorities and whether he and Mr. Tillerson will ultimately get the jobs they'll be nominated for will be in the hands of the U.S. Senate. It has the final say on presidential cabinet nominations.

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴