英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 2016-6-14

时间:2016-08-17 01:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Let`s get started. One of the biggest stories we`ve covered this academic year centers on the millions of migrants and refugees streaming into Europe, the most since World War II. Some are leaving war-torn countries behind them. Some are running from terrorists and their control. Some are just looking for a better life than their home countries have to offer.

节目开始,今年我们关注的最重要的事件之一就是难民和移民涌入欧洲,这是自第二次世界大战以来,人口最多的一次。这些人们离开了被战争摧残的家园,有些人是为了摆脱恐怖分子的控制,而另外一些人是为了追求更加美好的生活。

Many of these people are trying to get to Europe by cross the Mediterranean1 Sea. It`s dangerous. They`re often overloaded2 on small botes and over the past week, at least 65 people have died trying to cross. But hundreds are still missing from several shipwrecks3. And officials are afraid that more than 700 lives might have been lost.

很多人试图跨越地中海到达欧洲。这非常的危险。在过去的数周,这些人经常乘坐过载的小船,在试图横跨地中海期间,至少有65人丧生。但是由于沉船事件,数百人还下落不明。官员们表示,丧生人员的数目可能已经超过了700人。

It could have been worst. Italian authorities say they`ve rescued more than 14,000 people in the Mediterranean, just in the past week. The overcrowded boats aren`t the only thing officials have to watch for.

结果非常的糟糕。意大利当局表示仅在过去一周,他们就从地中海中救出了14,000余人。官员们需要关注的并不仅仅是那拥挤的小船。

The route from Libya to Europe across these waters is really exploding, especially since Greece and Turkey cracked down on their shores. You could be talking about 100,000 people trying to cross the Mediterranean.

自从希腊和土耳其海岸不设防之后,通过水路从利比亚到达欧洲,这条路线非常的火爆。大约有10万余人试图穿越地中海到达欧洲。

But that`s not the only problem. ISIS are trying to get in on it.

但是这并不是唯一的问题。IS企图从中干扰。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Mediterranean ezuzT     
adj.地中海的;地中海沿岸的
参考例句:
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
2 overloaded Tmqz48     
a.超载的,超负荷的
参考例句:
  • He's overloaded with responsibilities. 他担负的责任过多。
  • She has overloaded her schedule with work, study, and family responsibilities. 她的日程表上排满了工作、学习、家务等,使自己负担过重。
3 shipwrecks 09889b72e43f15b58cbf922be91867fb     
海难,船只失事( shipwreck的名词复数 ); 沉船
参考例句:
  • Shipwrecks are apropos of nothing. 船只失事总是来得出人意料。
  • There are many shipwrecks in these waters. 在这些海域多海难事件。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴