英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 冠状病毒研究传出好消息

时间:2020-08-24 02:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Here is some hopeful news concerning coronavirus. A number of studies are looking into our immune systems response to the disease. Several of these studies are in their early stages and haven't been reviewed yet but they're giving some encouragement that our bodies are learning to detect coronavirus and work to keep people who've been infected from getting sick again. A couple of these studies looked at T cells, important parts of our immune system that can attack and kill cells that are infected.

现在来关注与冠状病毒有关的好消息。多项研究正在探寻人体免疫系统对该疾病的反应。这些研究中有一些尚处于早期阶段,还未进行审查,但这些研究带来了一些鼓舞人心的消息:我们的身体正在学习检测冠状病毒,并努力防止二次感染。有两项研究着眼于T细胞,该细胞是人体免疫系统的重要组成部分,可攻击并消灭感染细胞。

One study of blood samples found that between 20% and 50% of Americans in some places may have T cells that recognize coronavirus even if they've never been diagnosed with it. Scientists don't know why. It might be a response to other coronaviruses that we've caught like the common cold. They also don't know if recognizing COVID-19 means the cells are good at finding it. But they're optimistic about the findings.

其中一项对血液样本进行的研究发现,在一些地区,20%到50%的美国人可能存在识别冠状病毒的T细胞,即使他们从未确诊。科学家不知道原因。这可能是对我们曾感染的其他冠状病毒的反应,这些病毒可能类似于普通感冒。科学家也不知道识别出新冠肺炎是否意味着这些细胞也能找到它。但他们对研究结果持乐观态度。

Another study looked at the antibodies produced in response to and protection against coronavirus. It found that our antibodies maybe good at fighting a recurrence1 of the disease for at least four months after people first become infected.

另一项研究聚焦为应对和预防冠状病毒而产生的抗体。研究发现,抗体可能在第一次感染后至少四个月内有效地对抗该疾病的复发。

There've been a number of cases where people testing positive for COVID-19 more than once but researchers say they haven't seen huge numbers of reinfection even though the virus is widespread. So this suggests the body's immune system is working to protect us from catching2 it multiple times. But this hasn't been proven yet. Scientists say time will tell when it comes to coronavirus immunity3.

目前已出现多例复阳病例,但研究人员表示,尽管该病毒广泛传播,但他们尚未看到大量再次感染病例。因此,这表明人体的免疫系统正在努力保护我们免遭多次感染。但这尚未得到证实。科学家表示,就冠状病毒免疫而言,时间会证明一切。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 recurrence ckazKP     
n.复发,反复,重现
参考例句:
  • More care in the future will prevent recurrence of the mistake.将来的小心可防止错误的重现。
  • He was aware of the possibility of a recurrence of his illness.他知道他的病有可能复发。
2 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
3 immunity dygyQ     
n.优惠;免除;豁免,豁免权
参考例句:
  • The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立学校的纳税义务。
  • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴