英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2019年CRI 儿童戏剧节以经典戏剧《马兰花》闭幕

时间:2020-03-03 07:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Malan Flower was staged in Beijing on Sunday, bringing the China Children's Theatre Festival to an end.

周日,《马兰花》在北京上演,这是中国儿童戏剧节的闭幕剧目。

Children from Beijing and Singapore performed together that show.

这部剧由北京和新加坡学生联合演出。

Wang Kun is the Director.

王堃是该剧导演。

"We took 14 children performers to join an annual children's drama festival in Singapore last year. The joint1 show with local performers was well received there. In order to showcase the achievements in drama education exchanges, we decided2 to bring 'Malan Flower' back to Beijing by inviting3 child performers from Singapore to join us. Coincidentally, the show was arranged as the closing program for the China Children's Theatre festival. For these young performers, it means more than exchange visits but grossest strong friendship."

“去年我们带领14名儿童表演者参加了新加坡一年一度的儿童戏剧节,与当地表演者的联合表演在那里备受欢迎。为了展示戏剧教育交流的成就,我们决定将《马兰花》带回北京,邀请新加坡的儿童表演者加入我们。巧合的是,该剧目被安排为中国儿童戏剧节的闭幕剧目。对这些小表演者来说,这不仅意味着交流拜访,而意味着深刻的友谊。”

The Singaporean performers all come from the Malan Flower Art School, which was launched in Singapore in 2016 with the help of the China National Theatre for Children. It aims to popularize art training and spread Chinese culture.

新加坡的全部表演者均来自马兰花艺校,该学校于2016年在中国国家儿童剧院的帮助下在新加坡开办。这所学校旨在普及艺术培训和传播中国文化。

Malan Flower debuted4 in 1956, the year when the China National Theatre for Children was founded. It has been part of the repertoire5 since then.

1956年,中国国家儿童剧院成立,《马兰花》也于那一年首演。自那以后,该剧目一直是剧院的保留剧目。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
4 debuted b3e2d85131439fe8678f6628fda0ec90     
初次表演,初次登台(debut的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • In late 2003 a full-size SUV, the Pathfinder Armada, debuted. 2003年末,全尺寸SUV的探路者无敌舰队,推出。
  • The album debuted at number two and quickly went platinum. 专辑一亮相就荣登排行榜第二名,很快就取得了白金销量。
5 repertoire 2BCze     
n.(准备好演出的)节目,保留剧目;(计算机的)指令表,指令系统, <美>(某个人的)全部技能;清单,指令表
参考例句:
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
  • He has added considerably to his piano repertoire.他的钢琴演奏曲目大大增加了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴